Inklingo

divertida

dee-vehr-TEE-dah/di.βeɾˈti.ða/

divertida signifie amusant en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:

amusant, divertissant

Aussi : drôle
Un enfant souriant glisse sur un toboggan de terrain de jeu grand et coloré.

📝 En Action

La película que vimos anoche fue muy divertida.

A1

Le film que nous avons regardé hier soir était très amusant.

Mi hermana es una persona muy divertida y siempre me hace reír.

A2

Ma sœur est une personne très divertissante et elle me fait toujours rire.

Tuvimos una fiesta de cumpleaños muy divertida en el parque.

A1

Nous avons eu une fête d'anniversaire vraiment amusante dans le parc.

Connexions de Mots

Synonymes

Antonymes

Collocations Courantes

  • una actividad divertidaune activité amusante
  • una conversación divertidaune conversation divertissante

amusé, diverti

Une jeune fille assise et riant joyeusement, se couvrant légèrement la bouche avec la main.

📝 En Action

Ella estaba muy divertida con los chistes del payaso.

B1

Elle était très amusée par les blagues du clown.

Al final de la obra, la audiencia parecía divertida.

B2

À la fin de la pièce, le public semblait diverti.

Connexions de Mots

Synonymes

  • entretenida (divertie)

Antonymes

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "divertida" en espagnol :

diverti

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : divertida

Question 1 sur 2

Quelle phrase utilise correctement 'divertida' pour décrire le nom ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
divertido(amusant (masculin))Adjectif
divertir(amuser, divertir)Verbe
diversión(amusement, divertissement)Nom
🎵 Rimes
📚 Étymologie

Vient du verbe latin *divertere*, signifiant 'détourner' ou 'distraire'. Avec le temps, distraire quelqu'un a évolué vers l'idée d'amuser ou de divertir.

Première attestation : 15th century (as the verb)

Cognats (Mots apparentés)

Italian: divertenteFrench: divertissant

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Quelle est la différence entre 'divertida' et 'divertido' ?

'Divertida' est utilisé pour décrire une personne ou une chose féminine (comme 'la película'). 'Divertido' est utilisé pour les personnes ou choses masculines (comme 'el libro'). Les deux signifient 'amusant' ou 'divertissant'.

Comment dit-on 's'amuser' en utilisant la racine de ce mot ?

On utilise le verbe réflexif *divertirse*. Par exemple, 'Nosotros nos divertimos' signifie 'Nous nous sommes amusés'.