Inklingo

interesada

intéressée?qui montre de la curiosité ou de l'attention
Aussi :concernée?involved in a matter,partie (légale)?a person involved in a situation or conflict

in-teh-reh-SAH-dah

/inteɾeˈsaða/
neutral
Une jeune fille s'agenouille, regardant de près et attentivement un papillon coloré posé sur une fleur rose.

Elle est interesada (intéressée) par l'observation du papillon.

interesada(Adjectif)

fA2

intéressée

?

qui montre de la curiosité ou de l'attention

Aussi :

concernée

?

involved in a matter

,

partie (légale)

?

a person involved in a situation or conflict

📝 En Action

Ella está muy interesada en aprender chino mandarín.

A2

Elle est très intéressée par l'apprentissage du chinois mandarin.

Necesitamos hablar con la parte interesada antes de firmar el contrato.

B1

Nous devons parler avec la partie intéressée avant de signer le contrat.

Connexions de Mots

Synonymes

  • curiosa (curieuse)
  • atenta (attentive)

Antonymes

  • desinteresada (désintéressée)

Collocations Courantes

  • estar interesada enêtre intéressé(e) par

💡 Points de grammaire

Utilisation de 'Estar' vs. 'Ser'

Utilisez 'estar' (Ella está interesada) pour indiquer un état ou un sentiment temporaire. Vous utiliseriez rarement 'ser' ici, sauf si vous voulez dire qu'elle est intrinsèquement une personne intéressée par elle-même (ce qui nous amène à la définition suivante).

⭐ Conseils d''utilisation

Le contexte est crucial

Lorsqu'il est utilisé dans un contexte formel ou légal (la parte interesada), cela signifie simplement la personne qui a un intérêt dans le résultat, sans aucun jugement.

Une personne de dessin animé assise au sommet d'un gros tas de pièces d'or brillantes, serrant les pièces contre elle avec une expression égoïste et protectrice.

La personne interesada (égoïste) ne se soucie que de son propre trésor.

interesada(Adjectif)

fB1

égoïste

?

motivé par un gain personnel

Aussi :

calculatrice

?

only caring about oneself

,

cupide

?

acting purely for money

,

chercheuse d'or

?

woman seeking money in a relationship (used as a noun)

📝 En Action

No la invites, es demasiado interesada y solo piensa en el dinero.

B1

Ne l'invite pas, elle est trop intéressée et ne pense qu'à l'argent.

Mi exnovia resultó ser una interesada, solo quería mi coche.

B2

Mon ex-petite amie s'est avérée être une chercheuse d'or/une personne intéressée ; elle ne voulait que ma voiture.

Connexions de Mots

Synonymes

  • egoísta (égoïste)
  • codiciosa (cupide)

Antonymes

  • altruista (altruiste)
  • generosa (généreuse)

Collocations Courantes

  • ser una interesadaêtre une personne intéressée (usage nominal)

💡 Points de grammaire

L'adjectif de caractère

Lorsque 'interesada' décrit un trait de caractère fondamental de quelqu'un (Sens 2), vous devez utiliser le verbe 'ser' (Ella es interesada) pour indiquer qu'il s'agit d'une caractéristique permanente. C'est similaire à l'usage de 'être' en français pour décrire un trait de caractère (ex: Elle est égoïste).

❌ Erreurs Courantes

Confusion de contexte

Erreur :Utiliser 'interesada' quand on veut dire 'curiosa' (curieuse) mais impliquer accidentellement de l'égoïsme à cause du contexte.

Correction : Assurez-vous que le contexte est clair. Si vous voulez juste dire 'elle a prêté attention', utilisez plutôt 'atenta' ou 'curiosa' si le sens négatif risque d'être mal interprété.

⭐ Conseils d''utilisation

Insulte forte

Soyez prudent lorsque vous utilisez ce sens, car c'est une critique forte du caractère de quelqu'un et cela implique qu'elle est manipulatrice ou cupide.

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : interesada

Question 1 sur 1

Quelle phrase utilise 'interesada' dans le sens négatif et critique ?

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

📚 Plus de ressources

Famille de Mots

interesado(intéressé (masculin)) - Adjectif

Questions Fréquemment Posées

Quelle est la différence entre 'Ella está interesada' et 'Ella es interesada' ?

Utiliser 'estar' (Ella está interesada) signifie qu'elle a actuellement un intérêt ou une curiosité pour quelque chose (ex: un passe-temps). Utiliser 'ser' (Ella es interesada) signifie qu'être intéressée par son propre profit ou être cupide est un trait fondamental de sa personnalité. C'est la distinction classique entre l'état temporaire (estar) et le trait permanent (ser) que nous faisons aussi en français.