Inklingo

pasada

passage?mouvement de s'éloigner,visite rapide?un arrêt bref
Aussi :relecture rapide?looking over something quickly,tour?in games or tasks

pah-SAH-dah

/paˈsaða/
NomfA2
neutral
Une illustration colorée montrant une personne simplifiée courant rapidement devant un arbre vert stationnaire, illustrant le mouvement.

Illustrant 'pasada' comme l'acte de passer ou le mouvement de s'éloigner.

pasada(Nom)

fA2

passage

?

mouvement de s'éloigner

,

visite rapide

?

un arrêt bref

Aussi :

relecture rapide

?

looking over something quickly

,

tour

?

in games or tasks

📝 En Action

Solo dimos una pasada por la tienda porque no teníamos tiempo.

A2

Nous n'avons fait qu'un arrêt rapide au magasin parce que nous n'avions pas le temps.

Le di una rápida pasada a mi discurso antes de subir al escenario.

B1

J'ai donné un coup d'œil rapide à mon discours avant de monter sur scène.

Connexions de Mots

Synonymes

  • vistazo (coup d'œil)
  • repaso (révision)

Collocations Courantes

  • dar una pasadajeter un coup d'œil rapide/faire un passage rapide
  • pasar de pasadapasser rapidement

💡 Points de grammaire

Association Verbe-Nom

Ce nom est presque toujours utilisé avec le verbe 'dar' (donner) ou 'hacer' (faire) lorsqu'il fait référence à une action rapide : 'dar una pasada' (jeter un coup d'œil rapide).

❌ Erreurs Courantes

Utiliser 'Paso' à la place

Erreur :Hice un paso al texto.

Correction : Hice una pasada al texto. ('Paso' signifie 'étape' ou 'rythme' en français ; 'pasada' signifie 'un coup d'œil rapide' ou 'un tour').

⭐ Conseils d''utilisation

Relecture Rapide

Pensez à 'una pasada' comme un seul mouvement rapide. Cela met l'accent sur la vitesse et la superficialité, ce qui le rend parfait pour décrire des vérifications rapides ou de courtes visites.

Une illustration en gros plan d'une main tenant un large pinceau appliquant une seule couche épaisse de peinture bleue sur une surface en bois plate.

Illustrant 'pasada' comme une couche ou une main de peinture/vernis.

pasada(Nom)

fB1

couche

?

couche de peinture ou de vernis

,

coups

?

mouvement unique d'un pinceau ou d'un outil

Aussi :

application

?

makeup, polish

📝 En Action

Esta pared necesita una segunda pasada de pintura blanca.

B1

Ce mur a besoin d'une deuxième couche de peinture blanche.

Con una pasada de la plancha, la camisa quedó perfecta.

B1

Avec un seul passage du fer à repasser, la chemise était parfaite.

Connexions de Mots

Synonymes

  • capa (couche)
  • mano (main/couche (de peinture))

Collocations Courantes

  • dar una pasada con la brochapasser un coup de pinceau

💡 Points de grammaire

Compter les Couches

Lorsque vous parlez de couches, utilisez des nombres ordinaux (primera, segunda) ou cardinaux (una, dos, tres) avant 'pasada' : 'la tercera pasada de barniz' (la troisième couche de vernis).

⭐ Conseils d''utilisation

Visualiser l'Action

Ce sens met l'accent sur l'action de balayer un outil (pinceau, aspirateur, fer à repasser) sur une surface une seule fois. Le résultat est la 'couche' ou la 'main'.

Une illustration simple d'un gigantesque feu d'artifice brillant explosant avec des couleurs vibrantes sur un fond sombre, transmettant l'étonnement.

Illustrant 'pasada' comme une chose incroyable ou quelque chose d'impressionnant.

pasada(Nom)

fB2

chose incroyable

?

quelque chose d'impressionnant

,

excès

?

acte excessif, choquant (souvent négatif)

Aussi :

scandale

?

chaos or scandalous event

📝 En Action

¡Qué pasada de moto! ¿De dónde la has sacado?

B2

Quelle moto incroyable ! Où l'as-tu eue ?

Hacerles eso fue una pasada, no había necesidad.

C1

Leur faire ça était un excès, il n'y avait pas besoin.

Connexions de Mots

Synonymes

  • barbaridad (absurdité, grande quantité)
  • maravilla (merveille)

Expressions & Idiomes

  • ¡Qué pasada!Comme c'est cool/génial !

💡 Points de grammaire

Exprimer l'Admiration

Lorsqu'il est utilisé avec '¡Qué...!' (Quel/Quelle...), 'pasada' signifie que quelque chose est extrêmement impressionnant, cool ou écrasant. C'est un moyen facile de paraître natif lorsque vous exprimez de l'enthousiasme.

⭐ Conseils d''utilisation

Le Ton Compte

Bien que souvent positif, 'una pasada' peut aussi décrire quelque chose de choquant ou d'excessif. Le contexte et votre ton indiqueront clairement si vous voulez dire 'génial' ou 'scandaleux'.

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : pasada

Question 1 sur 2

Quelle traduction française correspond le mieux à 'Le dio una pasada al informe' ?

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

📚 Plus de ressources

Questions Fréquemment Posées

Est-ce que 'pasada' est la même chose que 'pasado' ?

Non. 'Pasada' est la forme féminine utilisée principalement comme nom signifiant un mouvement ou une couche. 'Pasado' est la forme masculine, le plus souvent utilisée comme adjectif ou nom pour signifier 'le passé' ou 'révolu'.

Comment savoir si 'pasada' fait référence à quelque chose de bien ou de mal ?

Si c'est utilisé dans l'exclamation '¡Qué pasada !', c'est généralement positif ('génial'). Si c'est utilisé après 'hacer una' (hacer una pasada), cela signifie souvent que l'action était excessive ou offensante ('un excès'). Le contexte et le ton de l'orateur sont essentiels.