Comment dire "de droit" en espagnol
Le mot espagnol pour “de droit” est “legalmente” — B1 niveau. C'est un mot très courant en espagnol quotidien.

Exemples
La empresa está legalmente obligada a pagar las horas extra.
L'entreprise est légalement tenue de payer les heures supplémentaires.
Para conducir, debes obtener tu licencia legalmente.
Pour conduire, vous devez obtenir votre permis légalement.
Legalmente, no pueden despedirte sin una causa justificada.
Légalement, ils ne peuvent pas vous licencier sans raison justifiée.
Formation des adverbes
Les adverbes espagnols se terminant par '-mente' se forment à partir de la forme féminine d'un adjectif (ici, 'legal' est identique au masculin et au féminin) à laquelle on ajoute le suffixe '-mente'. Cela fonctionne de manière similaire à l'ajout de '-ment' en français (ex: 'légal' -> 'légalement').
Utiliser l'adjectif à la place de l'adverbe
Erreur : “Utiliser 'legal' au lieu de 'legalmente' (ex: *'Lo hizo legal'*).”
Correction : Utilisez toujours la forme complète en '-mente' lorsque vous décrivez comment une action (un verbe) est effectuée : 'Lo hizo legalmente' (Il l'a fait légalement).
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.