Comment dire "dépêchez-vous !" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “dépêchez-vous !” est “corran” — utilisez 'corran' lorsque vous vous adressez à plusieurs personnes et que vous voulez qu'elles se mettent à courir ou à se déplacer très rapidement, souvent pour ne pas manquer quelque chose.
corran
/KOH-rran/ (Roll the R sound)ˈko.rãn

Exemples
¡Corran! El tren sale en cinco minutos.
Courez ! Le train part dans cinq minutes.
Señores, corran a la farmacia antes de que cierre.
Messieurs, courez à la pharmacie avant qu'elle ne ferme.
L'ordre de groupe formel
Cette forme, « corran », est utilisée lorsque vous dites à un groupe de personnes (« ustedes ») quoi faire. Elle sonne polie, même lorsqu'elle donne un ordre fort.
Comparaison des terminaisons des verbes en -AR et -ER/-IR
Pour les verbes en '-er' comme 'correr', la forme à l'impératif pour 'ustedes' se termine par '-an'. (Comparez : Hablar -> Hablen ; Manger (Comer) -> Coman ; Courir (Correr) -> Corran.)
Utiliser la mauvaise forme d'ordre de groupe
Erreur : “Utiliser 'corren' (le présent descriptif normal) pour un ordre : '¡Corren a la salida!'”
Correction : Utilisez la forme impérative : '¡Corran a la salida!' La forme impérative est toujours différente du présent descriptif normal.
muévanse
Exemples
¡Muévanse, por favor! Están bloqueando la salida.
Bougez, s'il vous plaît ! Vous bloquez la sortie.
Ne pas confondre 'corran' et 'muévanse'
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.
