Comment dire "dernièrement" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “dernièrement” est “recientemente” — utilisez "recientemente" pour indiquer une action qui s'est produite dans un passé très proche, sans impliquer de tendance ou de changement.
recientemente
reh-see-en-teh-MEN-tehreˌθjenˈtemente

Exemples
Visitamos el museo recientemente.
Nous avons visité le musée récemment.
He visitado a mis abuelos recientemente.
J'ai rendu visite récemment à mes grands-parents.
Recientemente, hemos notado un aumento en las ventas.
Récemment, nous avons remarqué une augmentation des ventes.
El informe fue publicado tan recientemente que aún no ha sido revisado.
Le rapport a été publié si récemment qu'il n'a pas encore été examiné.
Le suffixe '-mente'
Ce mot est formé en prenant l'adjectif 'reciente' et en ajoutant '-mente'. Cette terminaison fonctionne exactement comme le suffixe '-ment' en français (qui vient du latin mens, 'esprit'), transformant un adjectif en un mot qui décrit comment ou quand une action est effectuée.
Confondre 'Recientemente' et 'Recién'
Erreur : “Utiliser 'recién' pour modifier toute la phrase (ex: 'Recién fui al cine').”
Correction : Utilisez 'recientemente' pour décrire quelque chose qui s'est passé il y a peu de temps. 'Recién' est généralement placé juste avant un verbe à l'action passée (comme 'recién llegado' - nouvellement arrivé) et se réfère à quelque chose qui s'est passé il y a quelques instants.
últimamente
Exemples
¿Has estudiado español últimamente?
As-tu étudié l'espagnol dernièrement ?
Ne pas confondre le passé proche et la tendance récente
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.
