Comment dire "récemment" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “récemment” est “recientemente” — utilisez "recientemente" pour indiquer une action qui s'est produite dans un passé très proche, sans autre nuance particulière.
recientemente
reh-see-en-teh-MEN-tehreˌθjenˈtemente

Exemples
Hemos comido pizza recientemente.
Nous avons mangé de la pizza récemment.
He visitado a mis abuelos recientemente.
J'ai rendu visite récemment à mes grands-parents.
Recientemente, hemos notado un aumento en las ventas.
Récemment, nous avons remarqué une augmentation des ventes.
El informe fue publicado tan recientemente que aún no ha sido revisado.
Le rapport a été publié si récemment qu'il n'a pas encore été examiné.
Le suffixe '-mente'
Ce mot est formé en prenant l'adjectif 'reciente' et en ajoutant '-mente'. Cette terminaison fonctionne exactement comme le suffixe '-ment' en français (qui vient du latin mens, 'esprit'), transformant un adjectif en un mot qui décrit comment ou quand une action est effectuée.
Confondre 'Recientemente' et 'Recién'
Erreur : “Utiliser 'recién' pour modifier toute la phrase (ex: 'Recién fui al cine').”
Correction : Utilisez 'recientemente' pour décrire quelque chose qui s'est passé il y a peu de temps. 'Recién' est généralement placé juste avant un verbe à l'action passée (comme 'recién llegado' - nouvellement arrivé) et se réfère à quelque chose qui s'est passé il y a quelques instants.
últimamente
Exemples
¿Has leído algún libro interesante últimamente?
As-tu lu un livre intéressant dernièrement ?
recién
Exemples
El informe recién publicado detalla los hallazgos.
Le rapport tout juste publié détaille les découvertes.
Confusion entre "recientemente" et "últimamente"
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.
