Inklingo

Comment dire "détaler" en espagnol

Le mot espagnol pourdétalerest escabullirseB1 niveau.

French → espagnolB1
verbB1
Un petit chat sortant discrètement d'une pièce par une porte entrouverte, tandis qu'un groupe de personnes discute bruyamment en arrière-plan.

Exemples

El gato se escabulló por la ventana abierta.

Le chat s'est glissé dehors par la fenêtre ouverte.

Me escabullí de la fiesta antes de que terminara.

Je me suis faufilé hors de la fête avant qu'elle ne se termine.

Los ladrones se escabulleron entre la multitud.

Les voleurs se sont glissés hors de la foule.

La terminaison 'pronominale' (verbe pronominal)

Ce verbe se termine par 'se', ce qui signifie que la personne qui fait l'action est aussi celle qui se déplace. Il faut toujours inclure des pronoms comme 'me', 'te' ou 'se' (me escabullo, te escabulles) lorsqu'on l'utilise. En français, cela correspond aux verbes pronominaux comme 'se sauver', 'se glisser'.

Utilisation de 'de' pour indiquer la provenance

Lorsque vous voulez dire de quoi vous vous échappez, utilisez toujours le mot 'de' après le verbe. Exemple : 'Me escabullí de la reunión' (Je me suis glissé hors de la réunion).

Oublier le pronom réfléchi

Erreur :Escabullí de la clase.

Correction : Me escabullí de la clase. (En espagnol, il faut dire 'je me suis glissé' pour que le verbe fonctionne correctement, comme en français avec 'je me suis faufilé').

Traductions associées

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.