Inklingo

escabullirse

es-kah-boo-YEER-seh/eskabuˈʝirse/

se glisser dehors

Aussi : se faufiler, détaler
VerbeB1regular (with a self-action ending) ir
Un petit chat sortant discrètement d'une pièce par une porte entrouverte, tandis qu'un groupe de personnes discute bruyamment en arrière-plan.
gerundescabulléndose
past Participleescabullido
infinitiveescabullirse

📝 En Action

El gato se escabulló por la ventana abierta.

A2

Le chat s'est glissé dehors par la fenêtre ouverte.

Me escabullí de la fiesta antes de que terminara.

B1

Je me suis faufilé hors de la fête avant qu'elle ne se termine.

Los ladrones se escabulleron entre la multitud.

B2

Les voleurs se sont glissés hors de la foule.

Connexions de Mots

Synonymes

Antonymes

Collocations Courantes

  • escabullirse por la puertase glisser par la porte
  • escabullirse sin ser vistose faufiler sans être vu

se dérober à

Aussi : se tirer de, éluder
VerbeB2regular (with a self-action ending) ir
Une personne se cachant derrière un grand buisson vert pour éviter une pile de linge ou un balai appuyé contre un mur.
gerundescabulléndose
past Participleescabullido
infinitiveescabullirse

📝 En Action

Siempre intenta escabullirse de sus obligaciones domésticas.

B2

Il essaie toujours de se dérober à ses corvées ménagères.

El político se escabulló de la pregunta directa.

C1

L'homme politique a éludé la question directe.

Connexions de Mots

Synonymes

Antonymes

Collocations Courantes

  • escabullirse de una responsabilidadse dérober à une responsabilité

🔄 Conjugaisons

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesse escabulleran
yome escabullera
te escabulleras
vosotrosos escabullerais
nosotrosnos escabulléramos
él/ella/ustedse escabullera

present

ellos/ellas/ustedesse escabullan
yome escabulla
te escabullas
vosotrosos escabulláis
nosotrosnos escabullamos
él/ella/ustedse escabulla

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesse escabulleron
yome escabullí
te escabulliste
vosotrosos escabullisteis
nosotrosnos escabullimos
él/ella/ustedse escabulló

imperfect

ellos/ellas/ustedesse escabullían
yome escabullía
te escabullías
vosotrosos escabullíais
nosotrosnos escabullíamos
él/ella/ustedse escabullía

present

ellos/ellas/ustedesse escabullen
yome escabullo
te escabulles
vosotrosos escabullís
nosotrosnos escabullimos
él/ella/ustedse escabulle

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "escabullirse" en espagnol :

détaleréluderse faufiler

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : escabullirse

Question 1 sur 3

Quelle phrase décrit quelqu'un qui quitte discrètement une réunion ennuyeuse ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
bullir(bouillir ou s'agiter)Verbe
ebullición(point d'ébullition)Nom
🎵 Rimes
zambullirsesacudirse
📚 Étymologie

Dérivé du mot espagnol 'bullir' (bouillir ou s'agiter), combiné avec des préfixes. Il crée une image de quelque chose qui bouge si vite et si fort qu'il disparaît, un peu comme les bulles dans l'eau bouillante.

Première attestation : 16th century

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Quelle est la différence entre 'escapar' et 'escabullirse' ?

'Escapar' est un mot général pour s'échapper d'un danger ou d'un lieu. 'Escabullirse' implique spécifiquement de le faire avec discrétion, comme une souris se faufilant par une fissure.

Dois-je toujours utiliser 'me, te, se' avec ce verbe ?

Oui ! Dans sa forme infinitive, c'est 'escabullirse'. Vous ne pouvez pas l'utiliser sans ces petits pronoms qui indiquent qui 'se glisse dehors'.

Comment prononce-t-on le 'll' dans ce mot ?

Dans la plupart des régions hispanophones, le 'll' se prononce comme le 'y' dans 'yeux'.