enfrentar
en-fren-TAR
/em.fɾenˈtaɾ/
Faire face à un problème, un défi, ou une peur.
enfrentar(Verbe)
faire face à
?un problème, un défi, une peur
,affronter
?une situation difficile ou une personne
s'attaquer à
?a task or issue
📝 En Action
Tenemos que enfrentar la realidad, no podemos ignorarla.
A2Nous devons faire face à la réalité ; nous ne pouvons pas l'ignorer.
El presidente enfrentó muchas críticas por su nueva ley.
B1Le président a affronté beaucoup de critiques concernant sa nouvelle loi.
Ella enfrenta sus miedos con valentía.
A2Elle affronte ses peurs avec courage.
💡 Points de grammaire
Verbe d'action direct
Dans ce sens, 'enfrentar' est toujours utilisé directement : le sujet (celui qui agit) fait face à l'objet (le problème ou la personne). Aucun mot supplémentaire n'est généralement nécessaire entre le verbe et ce qui est affronté.
❌ Erreurs Courantes
Mélange entre transitif et réfléchi
Erreur : “Me enfrento el problema.”
Correction : Enfrento el problema. (Le 'me' n'est utilisé que si le problème vous fait face en retour, ce qui correspond à la définition suivante.)
⭐ Conseils d''utilisation
Utilisation pour les difficultés
Utilisez cette forme principalement lorsque vous parlez d'affronter des difficultés abstraites, comme des peurs, des conséquences ou des difficultés économiques.

Se faire face à un adversaire dans une compétition ou une bataille.
enfrentar(Verbe)
se faire face
?dans une compétition ou une bataille
,se heurter
?quand deux personnes/groupes se disputent ou se battent
se confronter
?mutual conflict
📝 En Action
Los dos equipos se enfrentarán en la final mañana.
B1Les deux équipes s'affronteront en finale demain.
Ellos se enfrentaron por el control de la empresa.
B2Ils se sont affrontés pour le contrôle de l'entreprise.
Marta se enfrentó a su jefe sobre el horario.
B1Marta a confronté son patron au sujet de l'horaire.
💡 Points de grammaire
La particule 'Se'
Lorsque vous utilisez 'enfrentarse', le petit mot 'se' (ou 'me', 'te', 'nos', etc.) montre que l'action est soit mutuelle (ils se confrontent), soit que le sujet initie une confrontation contre quelque chose, généralement suivi de 'a' ou 'con'.
❌ Erreurs Courantes
Utiliser la mauvaise préposition
Erreur : “Se enfrentaron por el jefe.”
Correction : Se enfrentaron *con* el jefe. (Utilisez 'con' ou 'a' pour introduire la personne ou la chose affrontée.)
⭐ Conseils d''utilisation
Accent sur le conflit
Cette forme met l'accent sur le conflit, l'opposition ou un défi direct, souvent personnel. Si vous décrivez un débat ou un match sportif, c'est la forme dont vous avez besoin.
🔄 Conjugaisons
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : enfrentar
Question 1 sur 2
Quelle phrase utilise la forme transitive de 'enfrentar' (Définition 1) ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la différence entre 'enfrentar' et 'enfrentarse' ?
'Enfrentar' (sans le 'se') signifie *vous* faites face à un problème ou une situation. 'Enfrentarse' (avec 'se') signifie que deux choses se font face (comme des équipes dans un jeu), ou que vous initiez une confrontation *avec* quelqu'un (souvent suivi de 'a' ou 'con').
Est-ce que 'enfrentar' est un verbe difficile à conjuguer ?
Non, 'enfrentar' est un verbe régulier en -ar, ce qui signifie que ses terminaisons suivent le modèle standard et prévisible. Si vous savez conjuguer 'hablar', vous savez conjuguer 'enfrentar' !