Inklingo

escapar

es-kah-PAHRes.kaˈpaɾ

escapar signifie s'échapper en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:

s'échapper, s'enfuir

Aussi : s'évader, se tirer d'affaire
VerbeA2regular ar
Un petit lapin est représenté en plein saut, franchissant avec succès un muret de pierre bas, passant d'une zone confinée vers un champ vert clair et ouvert, symbolisant l'évasion.
infinitiveescapar
gerundescapando
past Participleescapado

📝 En Action

El ladrón logró escapar de la policía después de la persecución.

A2

Le voleur a réussi à échapper à la police après la poursuite.

Necesitamos escapar de la rutina por un fin de semana.

B1

Nous avons besoin de nous évader de la routine pendant un week-end.

El gato siempre escapa por la ventana abierta.

A1

Le chat s'échappe toujours par la fenêtre ouverte.

Connexions de Mots

Synonymes

  • huir (s'enfuir)
  • fugarse (s'enfuir)

Antonymes

  • quedarse (rester)
  • ser atrapado (être attrapé)

Collocations Courantes

  • escapar de la cárcels'évader de prison
  • escapar por pocoéchapper de justesse

m'échapper, rater

Aussi : m'échapper, passer inaperçu
VerbeB1regular ar
Une silhouette simple d'une personne ayant l'air légèrement confuse. Une grande clé stylisée flotte rapidement loin de sa tête, illustrant le concept d'oublier quelque chose.
infinitiveescapar
gerundescapando
past Participleescapado

📝 En Action

La oportunidad de viajar se me escapó por no comprar los billetes a tiempo.

B1

L'opportunité de voyager m'a échappé parce que je n'ai pas acheté les billets à temps.

¿Qué dijiste? Se me escapó la palabra.

B2

Qu'as-tu dit ? Le mot m'a échappé.

Se nos escapó el nombre del actor.

B1

Le nom de l'acteur nous a échappé (Nous avons oublié le nom de l'acteur).

Connexions de Mots

Synonymes

  • olvidarse (oublier)
  • perder (rater/perdre)

Collocations Courantes

  • se me escapó la ideal'idée m'a échappé
  • escaparse un suspiroun soupir s'est échappé

🔄 Conjugaisons

indicative

present

él/ella/ustedescapa
yoescapo
escapas
ellos/ellas/ustedesescapan
nosotrosescapamos
vosotrosescapáis

imperfect

él/ella/ustedescapaba
yoescapaba
escapabas
ellos/ellas/ustedesescapaban
nosotrosescapábamos
vosotrosescapabais

preterite

él/ella/ustedescapó
yoescapé
escapaste
ellos/ellas/ustedesescaparon
nosotrosescapamos
vosotrosescapasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedescape
yoescape
escapes
ellos/ellas/ustedesescapen
nosotrosescapemos
vosotrosescapéis

imperfect

él/ella/ustedescapara
yoescapara
escaparas
ellos/ellas/ustedesescaparan
nosotrosescapáramos
vosotrosescaparais

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : escapar

Question 1 sur 1

Quelle phrase utilise 'escapar' dans le sens figuré de 'rater quelque chose' ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
la escapada(la fugue (court voyage))Nom
el escape(l'évasion (nom))Nom
🎵 Rimes
📚 Étymologie

Vient du verbe latin tardif *ex-cappare*, qui signifiait littéralement 'sortir d'une cape ou d'un manteau'. Avec le temps, cette idée de glisser hors des vêtements ou d'une contrainte a évolué vers le sens général de s'éloigner ou de fuir.

Première attestation : 13th century

Cognats (Mots apparentés)

French: échapperPortuguese: escapar

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Quand dois-je utiliser 'escapar' par rapport à 'huir' ?

'Escapar' souligne généralement le *succès* de l'éloignement (se libérer), tandis que 'huir' souligne l'*acte* de courir ou de fuir, souvent par peur ou danger. 'Escapar' peut aussi être utilisé au sens figuré pour des choses mineures (comme oublier un mot), mais 'huir' est strictement réservé à la fuite physique.