Inklingo

Comment dire "s'enfuir" en espagnol

Le mot espagnol pours'enfuirest escaparA2 niveau. C'est un mot très courant en espagnol quotidien.

French → espagnolA2
VerbA2
courir rapidement pour s'éloigner
Un petit lapin est représenté en plein saut, franchissant avec succès un muret de pierre bas, passant d'une zone confinée vers un champ vert clair et ouvert, symbolisant l'évasion.

Exemples

El ladrón logró escapar de la policía después de la persecución.

Le voleur a réussi à échapper à la police après la poursuite.

Necesitamos escapar de la rutina por un fin de semana.

Nous avons besoin de nous évader de la routine pendant un week-end.

El gato siempre escapa por la ventana abierta.

Le chat s'échappe toujours par la fenêtre ouverte.

Utilisation de 'de' pour l'origine

Quand vous indiquez de quel lieu ou de quelle chose vous vous échappez, utilisez toujours la préposition 'de' : 'escapar de la casa' (s'échapper de la maison). En français, on utilise souvent 'de' ou 'de la/du/des', ce qui est similaire.

Omission de la préposition

Erreur :Quiero escapar el trabajo.

Correction : Quiero escapar del trabajo. (Le 'de' est essentiel pour nommer la source de l'évasion, contrairement au français où l'on dirait 'Je veux échapper au travail' ou 'Je veux fuir le travail'.)

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.