Comment dire "double" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “double” est “doble” — utilisez « doble » lorsque vous parlez d'une quantité ou d'une taille qui est deux fois plus grande que la normale..
doble
/DOH-bleh//ˈdoβle/

Exemples
Necesito una dosis doble de paciencia para entender esto.
J'ai besoin d'une double dose de patience pour comprendre cela.
El costo del billete es doble para los no residentes.
Le coût du billet est le double pour les non-résidents.
Hicimos un esfuerzo doble para terminar el proyecto a tiempo.
Nous avons fait un effort double pour finir le projet à temps.
Accord de l'adjectif
Contrairement à la plupart des adjectifs espagnols qui changent selon le genre (o/a), 'doble' reste le même que le nom soit masculin ou féminin (el doble esfuerzo, la doble porción). En français, l'adjectif 'double' est invariable en genre, ce qui est similaire.
matrimonial
/mah-tree-moh-nee-ahl//matɾimoˈnjal/

Exemples
He reservado una habitación con una cama matrimonial.
J'ai réservé une chambre avec un lit double.
Ellos están tratando de resolver sus problemas matrimoniales.
Ils essaient de résoudre leurs problèmes conjugaux.
El contrato matrimonial define cómo se reparten los bienes.
Le contrat de mariage définit la répartition des biens.
La terminaison 'universelle'
Ce mot est neutre, ce qui signifie qu'il ne change pas sa terminaison pour les noms masculins ou féminins. On dit 'el problema matrimonial' et 'la cama matrimonial' en utilisant exactement la même forme.
Ordre des mots
En espagnol, les mots qui décrivent (adjectifs) suivent généralement le nom qu'ils décrivent. Ainsi, au lieu de dire 'problèmes matrimoniaux', on dit 'problemas matrimoniales'.
Évitez 'Matrimonila'
Erreur : “La relación matrimonila.”
Correction : La relación matrimonial. Les mots se terminant par 'l' en espagnol n'ajoutent pas de 'a' pour devenir féminins ; ils restent les mêmes.
Ne pas confondre « doble » et « matrimonial »
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.

