matrimonial
“matrimonial” signifie “conjugal” en espagnol (relatif au mariage).
conjugal, double
Aussi : matrimonial
📝 En Action
He reservado una habitación con una cama matrimonial.
A1J'ai réservé une chambre avec un lit double.
Ellos están tratando de resolver sus problemas matrimoniales.
B1Ils essaient de résoudre leurs problèmes conjugaux.
El contrato matrimonial define cómo se reparten los bienes.
C1Le contrat de mariage définit la répartition des biens.
Vocabulary Collections
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : matrimonial
Question 1 sur 3
Si vous demandez une 'cama matrimonial' dans un hôtel, que recherchez-vous ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Du mot latin 'matrimonium'. Il combine 'matri' (mère) et 'monium' (statut), décrivant à l'origine le statut légal qu'une femme acquérait pour devenir mère par le mariage.
Première attestation : 13th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'matrimonial' est uniquement utilisé pour des choses légales ?
Pas du tout ! Bien qu'il soit utilisé dans le domaine juridique, c'est la façon standard de décrire un lit double dans les hôtels et les magasins de meubles dans le monde hispanophone.
Quelle est la différence entre 'matrimonial' et 'conyugal' ?
Ils sont très similaires. 'Matrimonial' est plus courant dans la vie quotidienne (comme pour les lits et les agences), tandis que 'conyugal' est plus formel et souvent utilisé dans des contextes juridiques ou psychologiques.
Puis-je utiliser 'matrimonial' pour un couple qui n'est pas marié ?
Techniquement, le mot vient de 'mariage', mais dans le contexte d'une 'cama matrimonial' (lit double), il fait simplement référence à la taille du lit, quel que soit le statut légal du couple.