Comment dire "d'un coup" en espagnol
Le mot espagnol pour “d'un coup” est “inmediatamente” — A1 niveau. C'est un mot très courant en espagnol quotidien.

Exemples
Necesito que me envíes el informe inmediatamente.
J'ai besoin que tu m'envoies le rapport immédiatement.
Cuando me vio, se levantó inmediatamente de la silla.
Quand il m'a vu, il s'est levé de sa chaise instantanément.
¡Vuelve aquí inmediatamente!
Reviens ici tout de suite !
Placement de l'adverbe
Les adverbes comme 'inmediatamente' se placent généralement après le verbe qu'ils modifient, mais pour insister, vous pouvez souvent les placer au début de la phrase, tout comme en français.
Utilisation de la forme adjectivale
Erreur : “Utiliser l'adjectif 'inmediato' quand vous devez décrire l'action du verbe (ex: 'Respondió inmediato').”
Correction : Utilisez toujours la terminaison '-mente' lorsque vous décrivez *comment* une action est effectuée : 'Respondió inmediatamente'. C'est similaire à la formation des adverbes en français avec '-ment'.
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.