Inklingo

Comment dire "en l'évitant" en espagnol

Le mot espagnol pouren l'évitantest evitarloB1 niveau. C'est un mot très courant en espagnol quotidien.

French → espagnolB1
ContractionB1
Utilisé après des prépositions
Un personnage de dessin animé joyeux marche sur un chemin vert et fait délibérément un pas de côté pour contourner un grand cube rouge vif placé directement sur son chemin, démontrant l'action d'éviter.

Exemples

Sabemos que es un riesgo, pero es imposible evitarlo.

Nous savons que c'est un risque, mais il est impossible de l'éviter.

Si no quieres verla, puedes evitarlo fácilmente cambiando de ruta.

Si tu ne veux pas la (ou le) voir, tu peux facilement l'éviter en changeant de chemin.

Intentó evitarlo a toda costa, pero la reunión era obligatoria.

Il a essayé de l'éviter à tout prix, mais la réunion était obligatoire.

La Structure de 'Evitarlo'

Ce mot est le verbe de base 'evitar' (éviter) avec le pronom 'lo' (le/l') attaché directement à la fin. C'est courant lorsque le verbe est à l'infinitif.

Règle de Placement du Pronom

Lorsque vous avez deux verbes ensemble (ex: 'quiero evitar'), le pronom attaché ('lo') peut soit aller à la fin de l'infinitif ('quiero evitarlo') soit avant le verbe conjugué ('lo quiero evitar'). C'est similaire au français où l'on dit 'Je veux l'éviter' ou 'Je veux l'éviter'.

L'Accent Tonique

Lors de l'attachement d'un ou plusieurs pronoms à un infinitif, il faut généralement ajouter un accent pour conserver l'accentuation originale sur la dernière syllabe du verbe, mais 'evitarlo' n'en a pas besoin car l'accent tombe naturellement là où il le devrait : sur le 'a' de 'tar'.

Oublier le 'Le/La'

Erreur :Quiero evitar. (Je veux éviter.)

Correction : Quiero evitarlo. (Je veux l'éviter.) Si le 'le/la' fait référence à un nom masculin spécifique, utilisez 'lo'. Si c'est un nom féminin, utilisez 'la' (evitarla).

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.