Comment dire "enrichir" en espagnol
Le mot espagnol pour “enrichir” est “enriquecer” — B1 niveau. C'est un mot très courant en espagnol quotidien.

Exemples
El comercio puede enriquecer a una nación pequeña.
Le commerce peut enrichir une petite nation.
Quiero enriquecer mi vocabulario leyendo más libros.
Je veux enrichir mon vocabulaire en lisant plus de livres.
Esta crema ayuda a enriquecer la piel seca.
Cette crème aide à nourrir (enrichir) la peau sèche.
Le changement 'ZC'
Pour la forme 'yo' (je) au présent, le 'c' se transforme en 'zc' (enriquezco). Cela permet de garder le son doux comme un 's' au lieu d'un 'k' dur. En français, cette transformation n'existe pas, mais on retrouve des changements similaires dans d'autres verbes comme 'conocer' (je connais).
L'utilisation de 'a' pour les personnes
Lorsque vous enrichissez une personne (comme un élève ou un ami), vous devez utiliser la 'a' personnelle : 'El maestro quiere enriquecer a sus alumnos'. En français, on utilise directement le complément d'objet direct : 'Le professeur veut enrichir ses élèves'.
Oublier le 'Z'
Erreur : “Yo enriquece mi vida.”
Correction : Yo enriquezco mi vida. N'oubliez pas que les verbes se terminant par -ecer nécessitent un 'zc' à la forme 'yo' !
Nourriture riche vs. Enrichissant
Erreur : “La sal enriqueció la sopa.”
Correction : La sal mejoró el sabor. Bien que 'enriquecer' puisse signifier ajouter des nutriments, utilisez 'mejorar' pour simplement améliorer le goût d'un plat. En français, on dirait 'saler la soupe' ou 'améliorer le goût de la soupe'.
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.