Comment dire "exaltation" en espagnol
Le mot espagnol pour “exaltation” est “euforia” — B2 niveau.

Exemples
Había un clima de euforia en la ciudad tras la victoria del equipo.
Il y avait une ambiance d'euforia dans la ville après la victoire de l'équipe.
La euforia del momento le impidió ver los riesgos.
L'euforia du moment l'a empêché de voir les risques.
Los mercados financieros experimentaron una breve euforia tras el anuncio.
Les marchés financiers ont connu une brève euforia après l'annonce.
Le genre reste féminin
Même s'il commence par un son de voyelle, il utilise 'la' (la euforia) car l'accent tonique est sur le 'o', pas sur le premier 'a'.
Usage des noms abstraits
Comme pour beaucoup de sentiments en espagnol, on utilise souvent l'article défini 'la' quand on en parle en général.
Utiliser 'el' au lieu de 'la'
Erreur : “El euforia es peligrosa.”
Correction : La euforia es peligrosa. Parce que le son 'eu' ne déclenche pas la règle de l'article masculin comme le fait 'el agua'.
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.