Inklingo

Comment dire "expert médico-légal" en espagnol

Le mot espagnol pourexpert médico-légalest forenseB2 niveau. C'est un mot très courant en espagnol quotidien.

French → espagnolB2
NounB2
spécialiste de l'enquête judiciaire
Un médecin portant des blouses bleu clair et une blouse de laboratoire blanche, tenant un presse-papiers et un stylo, se tient dans une salle d'examen médical propre et bien éclairée.

Exemples

El forense dictaminó que la muerte fue accidental.

Le médecin légiste a statué que la mort était accidentelle.

La forense presentó su informe ante el tribunal.

L'experte médico-légale a présenté son rapport au tribunal.

Flexibilité du genre

Lorsque 'forense' est utilisé comme nom décrivant une personne, le mot lui-même ne change pas, mais vous devez changer l'article et tout adjectif connexe pour correspondre au genre de la personne : 'el forense' (masculin) ou 'la forense' (féminin). Ceci est similaire à la façon dont certains noms de professions en français peuvent être précédés de 'le' ou 'la' (ex: 'le juge' / 'la juge').

Mauvaise utilisation de l'article

Erreur :La forense es un hombre.

Correction : El forense es un hombre. (N'oubliez pas d'accorder l'article avec le genre réel de la personne, comme on le ferait avec 'la docteure' ou 'le docteur' en français.)

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.