Inklingo

Comment dire "fais-le chier" en espagnol

Le mot espagnol pourfais-le chierest cógeloC2 niveau. C'est un mot très courant en espagnol quotidien.

French → espagnolC2
Verb (Compound Command)C2slang
Ordre vulgaire, faisant référence à un rapport sexuel ou à une intensification générale de la frustration/du mépris.
Un personnage de dessin animé avec les bras écartés, haussant les épaules de manière dramatique tout en se détournant d'une petite pile de papiers, illustrant la frustration et le mépris.

Exemples

¡Cógelo! (Context: A very angry person dismissing a problem.)

Fais-le chier ! / Laisse tomber !

Si el carro no arranca, que el mecánico cógelo.

Si la voiture ne démarre pas, laisse le mécanicien s'en occuper (connotation sexuelle). (Note : Ceci est grammaticalement maladroit mais illustre le sens.)

Le danger de Coger

Le verbe 'coger' a une signification complètement différente et très vulgaire dans la majeure partie de l'Amérique Latine par rapport à l'Espagne. Même si vous voulez dire 'prendre' ou 'attraper', utiliser 'cógelo' dans ces régions sera compris comme un ordre sexuel grossier.

Traductions associées

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.