Comment dire "finira" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “finira” est “acabará” — utilisez "acabará" pour indiquer l'achèvement d'une tâche ou la fin d'un événement, souvent avec une notion de conclusion définitive.
acabará
ah-kah-bah-RAHa.ka.βaˈɾa

Exemples
El concierto acabará antes de medianoche.
Le concert finira avant minuit.
Ella acabará la carrera de ingeniería en tres años.
Elle terminera son diplôme d'ingénieur dans trois ans.
Si no se apura, el tiempo se acabará.
S'il ne se dépêche pas, le temps sera écoulé. (Implique 'acabarse' mais utilise la forme simple)
Sens du Futur Simple
'Acabará' signifie que l'action de finir est certaine de se produire dans le futur. Cela s'applique à 'il', 'elle', ou 'vous' de politesse (usted).
terminará
tehr-mee-nah-RAHteɾ.mi.naˈɾa

Exemples
Ella terminará el informe antes de la cena.
Elle finira le rapport avant le dîner.
¿Usted terminará la carrera este año?
Finirez-vous (formel) le diplôme cette année ?
El robot terminará de construir la pared en dos horas.
Le robot finira de construire le mur en deux heures.
Le Futur Simple
Ce mot, 'terminará', est utilisé pour parler d'actions qui se produiront certainement plus tard. Il se construit simplement en ajoutant la terminaison du futur (-á) à la base du verbe 'terminar'.
Qui est en train de finir ?
Comme la terminaison est -ará, nous savons que le sujet est 'él' (il), 'ella' (elle), 'usted' (vous formel), ou 'it' (comme 'el partido' - le match).
Utilisation de 'ir a'
Erreur : “Él va a terminará.”
Correction : Él va a terminar. (Vous n'avez besoin que d'un seul verbe pour indiquer le futur. Utilisez le futur simple 'terminará' OU la structure 'ir a + infinitif', mais pas les deux.)
Acabará vs. Terminará : Quelle nuance ?
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.

