Inklingo

Comment dire "finira" en espagnol

French → espagnol

acabará

ah-kah-bah-RAHa.ka.βaˈɾa

Verbe conjuguéA1Neutre
Utilisez "acabará" pour indiquer l'achèvement d'une tâche ou la fin d'un événement, souvent avec une notion de conclusion définitive.
Une illustration colorée d'une personne souriant tout en plaçant la dernière pièce d'un puzzle entièrement terminé sur une table.

Exemples

El concierto acabará antes de medianoche.

Le concert finira avant minuit.

Ella acabará la carrera de ingeniería en tres años.

Elle terminera son diplôme d'ingénieur dans trois ans.

Si no se apura, el tiempo se acabará.

S'il ne se dépêche pas, le temps sera écoulé. (Implique 'acabarse' mais utilise la forme simple)

Sens du Futur Simple

'Acabará' signifie que l'action de finir est certaine de se produire dans le futur. Cela s'applique à 'il', 'elle', ou 'vous' de politesse (usted).

terminará

tehr-mee-nah-RAHteɾ.mi.naˈɾa

VerbeA1Neutre
Préférez "terminará" pour souligner la fin d'une action ou d'une tâche en cours, mettant l'accent sur le processus qui arrive à son terme.
Une personne souriante plaçant la dernière pièce distincte d'un grand puzzle coloré, signifiant l'achèvement de la tâche.

Exemples

Ella terminará el informe antes de la cena.

Elle finira le rapport avant le dîner.

¿Usted terminará la carrera este año?

Finirez-vous (formel) le diplôme cette année ?

El robot terminará de construir la pared en dos horas.

Le robot finira de construire le mur en deux heures.

Le Futur Simple

Ce mot, 'terminará', est utilisé pour parler d'actions qui se produiront certainement plus tard. Il se construit simplement en ajoutant la terminaison du futur (-á) à la base du verbe 'terminar'.

Qui est en train de finir ?

Comme la terminaison est -ará, nous savons que le sujet est 'él' (il), 'ella' (elle), 'usted' (vous formel), ou 'it' (comme 'el partido' - le match).

Utilisation de 'ir a'

Erreur :Él va a terminará.

Correction : Él va a terminar. (Vous n'avez besoin que d'un seul verbe pour indiquer le futur. Utilisez le futur simple 'terminará' OU la structure 'ir a + infinitif', mais pas les deux.)

Acabará vs. Terminará : Quelle nuance ?

La principale confusion réside dans le choix entre "acabar" et "terminar". "Acabar" insiste souvent sur la complétion, tandis que "terminar" met l'accent sur la fin d'un processus. Dans de nombreux cas, les deux sont corrects, mais "acabar" peut suggérer une fin plus nette.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.