Comment dire "gifler" en espagnol
Le mot espagnol pour “gifler” est “abofetear” — B1 niveau.

Exemples
Ella no quería abofetear al actor, pero era parte del guion.
Elle ne voulait pas gifler l'acteur, mais cela faisait partie du scénario.
La realidad lo abofeteó de repente.
La réalité l'a giflé d'un coup.
¡No me vuelvas a abofetear!
Ne me gifle plus jamais !
Utilisation de 'a' avec les personnes
Lorsque vous giflez une personne, vous devez placer le petit mot 'a' avant son nom ou le nom qui la décrit, comme dans 'Abofeteó a Juan'.
Un modèle régulier
Même si c'est un mot long, il suit exactement le même modèle que 'hablar' ou 'cantar' dans toutes ses formes.
Utiliser 'pegar' vs 'abofetear'
Erreur : “Utiliser 'abofetear' pour signifier frapper quelqu'un avec le poing.”
Correction : Utilisez 'pegar' ou 'golpear' pour frapper en général. 'Abofetear' signifie spécifiquement frapper avec la paume ouverte sur le visage.
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.