Comment dire "hypothéquer" en espagnol
Le mot espagnol pour “hypothéquer” est “empeñar” — B1 niveau. C'est un mot très courant en espagnol quotidien.

Exemples
Tuvo que empeñar su reloj para pagar la renta.
Il a dû hypothéquer sa montre pour payer le loyer.
Empeñé mi palabra de que terminaría el trabajo a tiempo.
J'ai engagé ma parole que je finirais le travail à temps.
No quiero empeñar mis joyas familiares.
Je ne veux pas hypothéquer les bijoux de famille.
Quand l'objet change le sens
Si vous utilisez ce verbe avec un objet physique (comme une bague), cela signifie le mettre en gage. Si vous l'utilisez avec un concept abstrait (comme votre parole ou votre honneur), cela signifie faire une promesse solennelle.
Confusion avec 'jouer un rôle'
Erreur : “Utiliser 'empeñar' pour dire que l'on a joué un rôle.”
Correction : Utilisez 'desempeñar' pour jouer un rôle ou un emploi. 'Empeñar' concerne strictement le fait de s'engager ou d'hypothéquer.
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.