Comment dire "ils débutent" en espagnol
Le mot espagnol pour “ils débutent” est “empiezan” — A1 niveau. C'est un mot très courant en espagnol quotidien.

Exemples
Los conciertos siempre empiezan muy tarde aquí.
Les concerts commencent toujours très tard ici.
Ellas empiezan a estudiar para el examen hoy.
Ils commencent à étudier pour l'examen aujourd'hui.
Si ustedes no empiezan ahora, no terminaremos a tiempo.
Si vous ne commencez pas maintenant, nous ne finirons pas à temps.
La règle du changement de radical
Le verbe empezar est irrégulier ! Le 'e' du milieu se transforme en 'ie' dans la plupart des formes du présent (comme 'empiezan'). Les seules personnes qui évitent ce changement sont 'nosotros' et 'vosotros' (ex: empezamos).
Commencer une action
Pour dire que quelqu'un commence à faire quelque chose, vous devez utiliser le petit mot 'a' juste après empiezan : 'Empiezan a correr' (Ils commencent à courir). En français, on utilise souvent l'infinitif sans préposition après 'commencer', mais en espagnol, 'a' est obligatoire ici.
Oublier le changement de radical
Erreur : “Ellos *empezan* la tarea.”
Correction : Ellos *empiezan* la tarea. N'oubliez pas que le 'e' doit devenir 'ie' au présent pour 'ils/vous tous'.
Confondre les terminaisons
Erreur : “Ustedes *empiezas*.”
Correction : Ustedes *empiezan*. La forme 'ellos/ellas/ustedes' se termine toujours par -an pour ce type de verbe, contrairement au français où 'vous commencez' a une terminaison différente.
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.