Inklingo

Comment dire "inactivité professionnelle" en espagnol

Le mot espagnol pourinactivité professionnelleest desempleoB1 niveau. C'est un mot très courant en espagnol quotidien.

French → espagnolB1
nounB1
Une personne triste assise sur un banc de parc pendant la journée tandis que d'autres en arrière-plan se rendent au travail.

Exemples

El desempleo ha bajado mucho este año.

Le chômage a beaucoup baissé cette année.

Muchos jóvenes sufren por el desempleo juvenil.

Beaucoup de jeunes souffrent du chômage des jeunes.

Perdí mi trabajo y ahora estoy cobrando el desempleo.

J'ai perdu mon emploi et maintenant je touche les allocations de chômage.

Toujours masculin

Ce mot est toujours masculin, utilisez donc toujours 'el' ou 'un' avec, même lorsque vous parlez de femmes sans emploi. En français, 'le chômage' est également masculin.

Abstrait vs. Concret

Utilisez 'el desempleo' pour parler du problème économique général, mais vous pouvez aussi l'utiliser pour désigner l'argent réel que vous recevez du gouvernement. En français, on utilise 'le chômage' pour le concept et 'les allocations de chômage' pour l'argent.

Personne vs. Concept

Erreur :Él es un desempleo.

Correction : Él está en el desempleo (ou 'Él está desempleado'). Utilisez 'desempleo' pour la situation et 'desempleado' pour la personne. En français, on dirait 'Il est au chômage' ou 'Il est chômeur', jamais 'Il est un chômage'.

Utilisation du mauvais verbe

Erreur :Tengo desempleo.

Correction : Estoy en el paro ou Estoy sin trabajo. Généralement, on n'a pas le chômage comme on a un rhume ; on est 'dans' le chômage ou on le 'reçoit'. En français, on dit 'Je suis au chômage' ou 'Je suis sans emploi', pas 'J'ai le chômage'.

Traductions associées

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.