Comment dire "chômage" en espagnol
Le mot espagnol pour “chômage” est “paro” — B1 niveau. C'est un mot très courant en espagnol quotidien.

Exemples
El paro juvenil es un gran problema social en el país.
Le chômage des jeunes est un problème social majeur dans le pays.
Después de tres meses en el paro, encontró un nuevo trabajo.
Après trois mois de chômage, il a trouvé un nouvel emploi.
Los sindicatos han convocado un paro general.
Les syndicats ont appelé à une grève générale.
Utilisation de 'Estar en el paro'
Pour dire que quelqu'un est au chômage, utilisez l'expression 'estar en el paro' (littéralement : être dans le chômage). C'est extrêmement courant en Espagne.
Confondre 'Paro' et 'Huelga'
Erreur : “Utiliser 'paro' uniquement pour une grève large et formelle du travail.”
Correction : 'Huelga' est le terme le plus spécifique pour une grève formelle. 'Paro' peut signifier un arrêt général ou simplement le chômage.
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.