Inklingo

paro

PAH-rohˈpa.ɾo

paro signifie chômage en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:

chômage

Aussi : grève, arrêt
NommB1
Spain
Une silhouette solitaire en tenue professionnelle assise sur un simple banc en bois, l'air triste et tenant une mallette vide, symbolisant le chômage.

📝 En Action

El paro juvenil es un gran problema social en el país.

B2

Le chômage des jeunes est un problème social majeur dans le pays.

Después de tres meses en el paro, encontró un nuevo trabajo.

B1

Après trois mois de chômage, il a trouvé un nouvel emploi.

Los sindicatos han convocado un paro general.

B2

Les syndicats ont appelé à une grève générale.

Connexions de Mots

Synonymes

  • desempleo (chômage (plus technique))
  • huelga (grève (spécifiquement liée au travail))

Antonymes

Collocations Courantes

  • tasa de parotaux de chômage
  • estar en el paroêtre au chômage

j'arrête

Aussi : je me lève, j'empêche
VerbeA1regular ar
Un personnage de dessin animé qui courait vite s'est maintenant complètement arrêté, levant une main dans un signal clair d'arrêt.
infinitiveparar
gerundparando
past Participleparado

📝 En Action

Yo paro el coche justo delante de la puerta.

A1

J'arrête la voiture juste devant la porte.

Cuando suena la alarma, yo paro de trabajar inmediatamente.

A1

Quand l'alarme sonne, j'arrête de travailler immédiatement.

En el fútbol, yo paro el penalti y ganamos.

B1

Au football, j'arrête le penalty et nous gagnons.

Connexions de Mots

Synonymes

  • detengo (j'arrête/je détiens)
  • cesar (cesser)

Antonymes

Collocations Courantes

  • parar en secos'arrêter net

🔄 Conjugaisons

indicative

present

él/ella/ustedpara
yoparo
paras
ellos/ellas/ustedesparan
nosotrosparamos
vosotrosparáis

imperfect

él/ella/ustedparaba
yoparaba
parabas
ellos/ellas/ustedesparaban
nosotrosparábamos
vosotrosparabais

preterite

él/ella/ustedparó
yoparé
paraste
ellos/ellas/ustedespararon
nosotrosparamos
vosotrosparasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedpare
yopare
pares
ellos/ellas/ustedesparen
nosotrosparemos
vosotrosparéis

imperfect

él/ella/ustedparara/parase
yoparara/parase
pararas/parases
ellos/ellas/ustedespararan/parasen
nosotrosparáramos/parásemos
vosotrospararais/paraseis

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "paro" en espagnol :

arrêtchômagegrèvej'arrêtej'empêche

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : paro

Question 1 sur 2

Quelle phrase utilise correctement 'paro' dans le contexte de l'économie ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
🎵 Rimes
📚 Étymologie

Vient du verbe 'parar', qui lui-même a évolué à partir d'un mot du latin vulgaire signifiant 'préparer' ou 'rendre prêt'. Le sens d''arrêter' s'est développé à partir de l'idée de rendre quelque chose prêt ou fixe. Le nom 'paro' (chômage) est une dérivation directe du verbe 'arrêter de travailler'.

Première attestation : Medieval period (as the verb 'parar')

Cognats (Mots apparentés)

Portuguese: pararItalian: parare

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Quelle est la différence entre 'paro' et 'desempleo' ?

Les deux signifient chômage. 'Desempleo' est le terme le plus formel, technique et universel. 'Paro' est très courant en Espagne et souvent utilisé de manière informelle, surtout lorsqu'on parle de toucher des allocations chômage ('cobrar el paro').

Comment puis-je savoir si 'paro' signifie 'chômage' ou 'j'arrête' ?

Regardez les petits mots autour ! Si vous voyez 'el paro' (le chômage), c'est le nom. Si vous voyez 'yo paro' ou si cela fait partie d'une phrase où 'je' suis celui qui agit, c'est la forme verbale.