huelga
WHEL-gah
/ˈwel.ɡa/
Lorsqu'il est utilisé comme nom, 'huelga' signifie 'grève' ou arrêt de travail organisé.
📝 En Action
Los trabajadores anunciaron una huelga indefinida.
B1Les travailleurs ont annoncé une grève indéfinie.
La huelga de transporte afectó a toda la ciudad.
B2La grève des transports a affecté toute la ville.
Hacer huelga es un derecho fundamental en muchos países.
B1Faire la grève (littéralement : faire une grève) est un droit fondamental dans de nombreux pays.
💡 Points de grammaire
Vérification du genre
Puisque 'huelga' est un nom féminin, utilisez toujours des articles et des adjectifs féminins avec lui (ex: 'la huelga', 'una huelga grande'). En français, 'grève' est aussi féminin ('la grève').
❌ Erreurs Courantes
Utiliser le mauvais verbe
Erreur : “Me voy a huelgar. (Choix de verbe incorrect pour faire la grève)”
Correction : Me voy a hacer huelga (ou simplement : voy a la huelga). Utilisez l'expression 'hacer huelga' (faire une grève) pour signifier 'faire grève'.
⭐ Conseils d''utilisation
L'action de faire grève
Pour parler de l'action de faire grève, l'espagnol utilise souvent l'expression 'ir a la huelga' (aller à la grève) ou 'hacer huelga' (faire grève), plutôt que d'avoir un verbe dédié comme le français 'faire grève'.

Utilisé de manière impersonnelle à la troisième personne du singulier, 'huelga' peut signifier 'c'est inutile' ou 'c'est superflu'.
huelga(Verbe)
c'est inutile
?utilisé de manière impersonnelle à la troisième personne du singulier
c'est superflu
?formal expression
📝 En Action
No huelga decir que el informe fue excelente.
C1Il n'est pas inutile de dire (ou : Il convient de noter) que le rapport était excellent.
Su presencia aquí huelga, ya terminamos la reunión.
C2Votre présence ici est inutile ; nous avons déjà terminé la réunion.
💡 Points de grammaire
Usage formel
Cette forme verbale est très formelle et rarement utilisée en dehors de l'expression figée 'No huelga decir' (Il n'est pas inutile de dire), qui est une manière polie de souligner un point. Cela contraste avec le français où l'on dirait plus naturellement 'Il est inutile de dire' ou 'Il convient de mentionner'.
⭐ Conseils d''utilisation
Ne pas conjuguer
À moins de lire de la littérature très ancienne ou formelle, vous n'avez pas besoin d'apprendre le verbe complet 'holgar'. Reconnaissez simplement 'huelga' dans ce contexte comme faisant partie de l'expression figée 'no huelga decir'.
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : huelga
Question 1 sur 2
Si vous voulez dire 'Les professeurs font la grève', quelle expression espagnole est la meilleure ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
¿Es 'huelga' siempre un sustantivo femenino?
Oui, 'huelga' est toujours un nom féminin, vous devez donc toujours utiliser des articles et des adjectifs féminins, comme 'la huelga' ou 'una huelga justa'.
Is 'huelga' related to 'vago' (lazy)?
Les concepts sont liés ! 'Huelga' vient du verbe 'holgar' (se reposer ou être inactif). Bien qu'une grève soit un arrêt de travail planifié, l'idée racine est une pause dans le travail, similaire à l'oisiveté, bien que 'huelga' porte une signification politique et sociale forte.