Comment dire "intituler" en espagnol
Le mot espagnol pour “intituler” est “titular” — B1 niveau. C'est un mot très courant en espagnol quotidien.

Exemples
Decidió titular su primera novela 'El Amanecer'.
Il a décidé d'intituler son premier roman 'L'Aube'.
La película se titula 'Vida Secreta'.
Le film s'intitule 'Vie Secrète'.
Mi hermano se titulará en ingeniería el próximo año.
Mon frère sera diplômé en ingénierie l'année prochaine.
Nommer des choses
Quand on parle du nom d'un livre ou d'un film, on utilise souvent la forme réfléchie 'se titula' (il s'intitule).
Contexte de remise de diplôme
Dans de nombreux pays hispanophones, 'titularse' est la manière formelle de dire que vous avez rempli toutes les conditions et reçu votre licence professionnelle/diplôme officiel.
Oubli du 'se'
Erreur : “El libro titula...”
Correction : El libro se titula... (Utilisez 'se' quand vous voulez dire 'il s'intitule'.)
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.