Comment dire "j'ai transformé" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “j'ai transformé” est “cambié” — utilisez « cambié » lorsque la transformation implique un changement d'état, d'opinion, de forme ou de manière de faire quelque chose, sans nécessairement impliquer une modification physique profonde ou une reconversion complète.
French → espagnol
verbeB1neutre
Utilisez « cambié » lorsque la transformation implique un changement d'état, d'opinion, de forme ou de manière de faire quelque chose, sans nécessairement impliquer une modification physique profonde ou une reconversion complète.
Exemples
Después del viaje, cambié mi forma de pensar.
Après le voyage, j'ai changé ma façon de penser.
convertí
verbeA2neutre
Utilisez « convertí » lorsque la transformation consiste à modifier la fonction, la nature ou l'usage d'un objet, souvent par une adaptation ou une modification technique pour lui donner une nouvelle utilité.
Exemples
Convertí mi vieja bicicleta en una eléctrica.
J'ai converti mon vieux vélo en un vélo électrique.
« Cambié » ou « convertí » ?
La confusion principale réside dans le degré de transformation. « Convertí » implique une adaptation ou une reconversion pour une nouvelle fonction, tandis que « cambié » est plus général et peut signifier un simple changement d'avis ou d'apparence.
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.