Comment dire "jamais" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “jamais” est “nunca” — utilisez « nunca » pour exprimer l'absence d'action ou d'événement à aucun moment, c'est la traduction la plus fréquente et générale de « jamais ».
nunca
noon-kahˈnunka

Exemples
Nunca he visitado Madrid.
Je n'ai jamais visité Madrid.
Nunca como mariscos.
Je ne mange jamais de fruits de mer.
Ella nunca ha viajado en avión.
Elle n'a jamais voyagé en avion.
No he visto nunca una película tan buena.
Je n'ai jamais vu un si bon film.
La règle de la 'Double Négation'
En espagnol, il est correct d'utiliser 'no' et 'nunca' ensemble. Si 'nunca' vient APRÈS le verbe, vous DEVEZ ajouter 'no' avant. Exemple : 'No voy nunca al gimnasio.' (Contrairement au français où 'Je ne vais jamais' est la forme standard.)
La Place est Cruciale
Si vous placez 'nunca' AVANT le verbe, vous N'utilisez PAS 'no'. Exemple : 'Nunca voy al gimnasio.' Les deux formes signifient exactement la même chose !
Oublier le 'no'
Erreur : “Yo como nunca espinacas.”
Correction : Correct : 'Yo no como nunca espinacas' ou 'Yo nunca como espinacas'. Rappelez-vous la règle : si 'nunca' suit le verbe, il faut le 'no' avant le verbe.
jamás
Exemples
Jamás imaginé que esto sucedería.
Je n'ai jamais imaginé que cela arriverait.
Ne pas confondre « nunca » et « jamás »
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.
