Inklingo

Comment dire "la rencontrer" en espagnol

French → espagnol

conocerla

coh-noh-SEHR-lahko.noˈseɾ.la

verbeA2neutre
Utilisez 'conocerla' lorsque vous voulez faire la connaissance de quelqu'un pour la première fois.
Une illustration de livre d'histoires coloré montrant une femme et un homme assis confortablement sur un banc de parc, se faisant face et souriant chaleureusement lors d'une conversation détendue, signifiant la familiarité.

Exemples

Quiero conocerla antes de que se vaya.

Je veux la rencontrer avant qu'elle ne parte.

Tenemos que conocerla bien para entender su arte.

Nous devons bien la connaître (l'art/l'histoire) pour comprendre son art.

¡Qué suerte! Vas a conocerla esta tarde.

Quelle chance ! Tu vas la rencontrer cet après-midi.

Qu'est-ce que 'conocerla' ?

C'est le verbe de base 'conocer' (connaître/rencontrer) avec le petit mot 'la' (elle/le/la, féminin) collé à la fin. Cette structure est utilisée lorsque l'infinitif suit un autre verbe conjugué (comme 'querer' ou 'poder').

Pronom Objet Direct

'La' indique qui ou quoi reçoit l'action de connaître. Puisque 'la' est féminin, il doit s'agir d'une femme, d'une fille, ou d'un nom féminin (comme 'la casa').

Mauvais placement du pronom

Erreur :Quiero la conocer.

Correction : Quiero conocerla. (Le pronom s'attache à l'infinitif). Alternativement, vous pouvez le placer avant le verbe conjugué : 'La quiero conocer'.

encontrarla

en-kon-TRAR-laeŋkonˈtɾaɾla

verbeB1neutre
Utilisez 'encontrarla' quand il s'agit de retrouver quelqu'un que vous connaissez déjà, souvent suite à un arrangement.
Un homme fait signe à une femme qui l'attend près d'un banc de parc, montrant qu'ils se sont arrangés pour se rencontrer.

Exemples

Ella dijo que quería encontrarla después del trabajo.

Elle a dit qu'elle voulait la rencontrer après le travail.

Fue una sorpresa encontrarla en el cine, no sabía que estaba en la ciudad.

Ce fut une surprise de la croiser au cinéma ; je ne savais pas qu'elle était en ville.

Le contexte est clé

Quand 'encontrar' est utilisé avec une personne comme objet direct ('la'), cela signifie généralement la trouver de manière inattendue ou organiser une rencontre, pas nécessairement trouver une personne perdue (bien que cela puisse aussi signifier cela, selon le contexte).

Ne pas confondre faire connaissance et retrouver

La confusion principale réside entre 'conocerla' (rencontrer pour la première fois) et 'encontrarla' (retrouver quelqu'un déjà connu). Utiliser 'encontrarla' pour une première rencontre serait étrange, tout comme utiliser 'conocerla' pour un rendez-vous prévu.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.