Inklingo

conocerla

coh-noh-SEHR-lahko.noˈseɾ.la

conocerla signifie la connaître en espagnol (Familiarité avec une personne).

la connaître, la rencontrer

Aussi : la connaître (chose, fém.)
A2irregular (c→zc in 'yo' form) er
Une illustration de livre d'histoires coloré montrant une femme et un homme assis confortablement sur un banc de parc, se faisant face et souriant chaleureusement lors d'une conversation détendue, signifiant la familiarité.
infinitiveconocer
gerundconociéndola
past Participleconocida

📝 En Action

Quiero conocerla antes de que se vaya.

A2

Je veux la rencontrer avant qu'elle ne parte.

Tenemos que conocerla bien para entender su arte.

B1

Nous devons bien la connaître (l'art/l'histoire) pour comprendre son art.

¡Qué suerte! Vas a conocerla esta tarde.

A2

Quelle chance ! Tu vas la rencontrer cet après-midi.

Connexions de Mots

Synonymes

Antonymes

Collocations Courantes

  • poder conocerlapouvoir la rencontrer
  • debes conocerlatu dois la connaître

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "conocerla" en espagnol :

la connaîtrela rencontrer

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : conocerla

Question 1 sur 2

Quelle phrase utilise correctement 'conocerla' ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
🎵 Rimes
📚 Étymologie

Le verbe 'conocer' vient directement du verbe latin *cognoscere*, qui signifiait 'apprendre à connaître', 'reconnaître' ou 'apprendre'. Le pronom objet direct 'la' vient du latin *illam*, signifiant 'celle-là (féminin)', qui a évolué vers l'article défini 'la' et le pronom objet direct 'la' en espagnol.

Première attestation : The root verb *conocer* dates back to early Romance languages (around the 12th century).

Cognats (Mots apparentés)

Portuguese: conhecerItalian: conoscere

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Pourquoi 'conocer' utilise-t-il 'zc' à la forme 'yo' mais pas à l'infinitif ?

C'est une irrégularité courante dans les verbes espagnols se terminant par -cer (comme 'parecer' ou 'traducir'). À la forme 'yo' du présent ('conozco'), un 'z' supplémentaire est ajouté avant le 'c' pour maintenir une prononciation cohérente et plus forte. Ce changement n'intervient qu'à la forme 'yo' du présent et dans tout le mode subjonctif présent.

Est-ce que 'conocerla' est la même chose que 'saberla' ?

Non. 'Conocerla' signifie 'la connaître' dans le sens d'être familier avec elle ou de l'avoir rencontrée. 'Saberla' (de 'saber') signifie 'le savoir (féminin)' dans le sens de connaître un fait, une information ou une compétence (ex: 'saber la respuesta' - savoir la réponse).