Comment dire "l'apprendre" en espagnol
Le mot espagnol pour “l'apprendre” est “saberlo” — A2 niveau. C'est un mot très courant en espagnol quotidien.

Exemples
Es importante saberlo antes de tomar una decisión.
Il est important de le savoir avant de prendre une décision.
No quería decírtelo, pero creo que deberías saberlo.
Je ne voulais pas te le dire, mais je pense que tu devrais le savoir.
¿Sabías que Ana se va a mudar? — Sí, acabo de saberlo.
Tu savais qu'Ana déménage ? — Oui, je viens de l'apprendre.
Deux mots en un
'Saberlo' est un raccourci ! C'est le verbe 'saber' (savoir) et le pronom 'lo' (le/la/l') collés ensemble. Vous ne verrez cette forme qu'après un autre verbe, comme 'quiero saberlo' (je veux le savoir), ou à l'impératif.
Où va le 'lo' ?
Lorsque vous changez le temps du verbe (comme 'je sais' ou 'il savait'), le 'lo' se déplace généralement à l'avant et se sépare du verbe. Ainsi, 'saberlo' devient 'lo sé' (je le sais) ou 'él lo supo' (il l'a su).
Savoir des faits vs. Connaître des personnes
Erreur : “Quiero *conocerlo*.”
Correction : Quiero *saberlo*. Utilisez 'saber' pour les faits, les informations ou les compétences. Utilisez 'conocer' lorsque vous voulez dire être familier avec des personnes, des lieux ou des choses (équivalent de 'connaître' en français).
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.