Inklingo

Comment dire "larmoyant" en espagnol

Le mot espagnol pourlarmoyantest sentimentalB2 niveau.

French → espagnolB2
adjectiveB2neutral/slightly critical
Une illustration de style dessin animé d'une personne avec de grands yeux larmoyants, tenant dramatiquement un mouchoir dégoulinant sur son visage.

Exemples

El final de la película fue demasiado sentimental para mi gusto.

La fin du film était trop sentimentale à mon goût.

Mi hermana es muy sentimental; llora con cualquier canción triste.

Ma sœur est très sentimentale ; elle pleure à chaque chanson triste.

No seas tan sentimental; tienes que ser más fuerte.

Ne sois pas si mielleux/trop émotif ; tu dois être plus fort.

Placement de l'adjectif

Pour décrire le caractère d'une personne, 'sentimental' se place généralement après le nom : 'una persona sentimental.' Il peut être placé avant pour insister, mais c'est moins courant. C'est la même règle qu'en français.

Confondre 'Sentimental' et 'Sensible'

Erreur :Utiliser 'sentimental' quand on veut dire 'sensitive' (facilement offensé/réactif).

Correction : Utilisez 'sensible' pour 'sensitive'. 'Sentimental' signifie être mû par l'émotion ou la nostalgie, souvent de manière excessive. Exemple : 'Es una persona sensible' (C'est une personne sensible).

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.