Inklingo

Comment dire "le percevoir" en espagnol

Le mot espagnol pourle percevoirest sentirloA2 niveau. C'est un mot très courant en espagnol quotidien.

French → espagnolA2
Verb (Infinitive form with attached direct object pronoun)A2
perception
Une petite main d'enfant touchant doucement une grande plume bleue, douce et de couleur vive, illustrant la sensation du toucher.

Exemples

No quiero sentirlo, es demasiado doloroso.

Je ne veux pas le sentir ; c'est trop douloureux.

¿Puedes sentirlo? Hay un terremoto muy leve.

Peux-tu le sentir ? Il y a un très léger tremblement de terre.

Empecé a sentirlo justo después de la cena.

J'ai commencé à le sentir juste après le dîner.

Attachement du pronom

Le 'lo' attaché à la fin signifie 'le' (ou se réfère à une chose masculine ou à une idée générale que vous venez d'évoquer). Ce mot composé signifie littéralement 'sentir [cela].'

Flexibilité du placement

Lorsque vous avez deux verbes (comme 'debo sentir'), le pronom peut s'attacher à l'infinitif ('debo sentirlo') OU se placer avant le premier verbe conjugué ('lo debo sentir'). Les deux formes sont correctes.

Utiliser 'Sentirse' pour les objets directs

Erreur :Utiliser 'sentirse' (la forme réfléchie, signifiant 'se sentir') quand vous voulez dire 'sentir quelque chose d'autre'.

Correction : Utilisez 'sentir' + pronom objet ('sentirlo') lorsque le sentiment est dirigé vers une chose ou une idée externe. Utilisez 'Me siento...' lorsque vous décrivez votre propre état émotionnel.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.