Comment dire "le sentir" en espagnol
Le mot espagnol pour “le sentir” est “sentirlo” — A2 niveau. C'est un mot très courant en espagnol quotidien.

Exemples
No quiero sentirlo, es demasiado doloroso.
Je ne veux pas le sentir ; c'est trop douloureux.
¿Puedes sentirlo? Hay un terremoto muy leve.
Peux-tu le sentir ? Il y a un très léger tremblement de terre.
Empecé a sentirlo justo después de la cena.
J'ai commencé à le sentir juste après le dîner.
Attachement du pronom
Le 'lo' attaché à la fin signifie 'le' (ou se réfère à une chose masculine ou à une idée générale que vous venez d'évoquer). Ce mot composé signifie littéralement 'sentir [cela].'
Flexibilité du placement
Lorsque vous avez deux verbes (comme 'debo sentir'), le pronom peut s'attacher à l'infinitif ('debo sentirlo') OU se placer avant le premier verbe conjugué ('lo debo sentir'). Les deux formes sont correctes.
Utiliser 'Sentirse' pour les objets directs
Erreur : “Utiliser 'sentirse' (la forme réfléchie, signifiant 'se sentir') quand vous voulez dire 'sentir quelque chose d'autre'.”
Correction : Utilisez 'sentir' + pronom objet ('sentirlo') lorsque le sentiment est dirigé vers une chose ou une idée externe. Utilisez 'Me siento...' lorsque vous décrivez votre propre état émotionnel.
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.