Comment dire "le réaliser" en espagnol
Le mot espagnol pour “le réaliser” est “conseguirlo” — A2 niveau. C'est un mot très courant en espagnol quotidien.

Exemples
Es difícil, pero vamos a intentarlo. ¡Tenemos que conseguirlo!
C'est difficile, mais nous allons essayer. Nous devons le réaliser !
Si trabajas duro, podrás conseguirlo antes de fin de año.
Si tu travailles dur, tu pourras l'obtenir avant la fin de l'année.
Ella viajó mucho solo para conseguirlo, y finalmente lo hizo.
Elle a beaucoup voyagé juste pour l'obtenir, et finalement elle y est arrivée.
La règle de l'« Infinitif + Pronom »
Ce mot est formé du verbe de base 'conseguir' (atteindre/obtenir) et du pronom 'lo' (le/l'). Lorsque vous attachez un pronom à la fin d'un verbe, vous utilisez toujours la forme infinitif, comme 'comprar' + 'lo' = 'comprarlo'.
Flexibilité du placement du verbe
Vous pouvez généralement placer 'lo' avant un verbe conjugué ou l'attacher à l'infinitif. 'Tenemos que conseguirlo' et 'Lo tenemos que conseguir' signifient tous deux 'Nous devons le réaliser'.
Oublier l'accent écrit
Erreur : “conseguirlo (Pas d'accent)”
Correction : conseguirlo (Un accent est nécessaire lors de la conjugaison du verbe et de l'attachement de deux pronoms, mais pas lors de l'attachement d'un seul pronom à l'infinitif, comme ici.)
L'irrégularité de la forme 'Yo'
Erreur : “Yo consiguo (Incorrect, basé sur l'orthographe de l'infinitif)”
Correction : Yo consigo (Le 'g' devient 'go' à la forme 'yo' du présent, ce qui donne une prononciation proche de 'con-SEE-go').
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.