Comment dire "long discours" en espagnol
Le mot espagnol pour “long discours” est “mitin” — B2 niveau.

Exemples
Mi madre me soltó un mitin por no limpiar mi habitación.
Ma mère m'a fait la leçon parce que je n'ai pas nettoyé ma chambre.
No me vengas con otro mitin sobre la comida saludable.
Ne me fais pas un autre long discours sur la nourriture saine.
El jefe nos dio el mitin de siempre sobre la puntualidad.
Le patron nous a fait le sermon habituel sur le fait d'être à l'heure.
Verbes d'action
Dans ce sens informel, nous utilisons presque toujours le verbe 'soltar' (lâcher) ou 'dar' (donner) avec 'mitin'.
Focus sur le singulier
Même si la conférence couvre de nombreux sujets, nous y faisons généralement référence comme 'un mitin' (singulier) pour souligner qu'il s'agissait d'un long discours continu.
Le contexte est essentiel
Erreur : “The teacher gave a mitin about math.”
Correction : Le professeur a donné une 'clase' ou une 'lección'.
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.