Inklingo

Comment dire "maréchal" en espagnol

French → espagnol

mariscal

/mah-ree-SKAHL//maɾisˈkal/

nomB2militaire
Utilisez « mariscal » lorsque vous faites référence à un officier militaire de haut grade, l'équivalent d'un général.
Un officier militaire de haut rang en uniforme bleu formel avec des médailles dorées et des épaulettes décoratives.

Exemples

El mariscal ordenó la retirada de las tropas.

Le maréchal a ordonné la retraite des troupes.

Fue ascendido a mariscal tras la gran victoria.

Il a été promu maréchal après la grande victoire.

Utilisation de 'el' avec Mariscal

C'est un nom de personne qui utilise l'article masculin 'el'. Même en parlant d'une femme à ce haut rang, 'el mariscal' était traditionnellement utilisé, bien que 'la mariscal' devienne plus courant aujourd'hui.

Ne pas utiliser pour la police

Erreur :Utiliser 'mariscal' pour un US Marshal (agent fédéral américain).

Correction : Utilisez 'alguacil' ou 'commissaire' pour les forces de l'ordre ; 'mariscal' est strictement militaire.

alguacil

ahl-gwah-SEEL/al.ɣwaˈθil/

nomB2juridique
Utilisez « alguacil » pour désigner un fonctionnaire de justice ou un agent chargé de l'exécution des décisions judiciaires, un peu comme un huissier.
Un officier de justice à l'air sérieux, probablement un huissier de justice, portant un uniforme simple à l'intérieur d'une salle d'audience en bois.

Exemples

El alguacil de la corte leyó los cargos en voz alta.

L'huissier de justice a lu les charges à voix haute.

Tuvimos que llamar al alguacil local para resolver la disputa vecinal.

Nous avons dû appeler l'agent de police local pour régler le différend de voisinage.

El alguacil se encargó de entregar la citación judicial.

L'agent était chargé de signifier la convocation du tribunal.

Noms Genrés

Puisque 'alguacil' est un nom désignant une personne, vous utilisez l'article masculin 'el' devant. Cependant, si la personne est une femme, vous pourriez entendre 'la alguacil' ou 'la alguacila' selon la région, bien que 'el alguacil' soit traditionnellement utilisé pour les deux.

Confusion avec la Police

Erreur :Utiliser 'alguacil' pour signifier 'n'importe quel policier.'

Correction : 'Alguacil' fait généralement référence à un type spécifique d'officier, souvent lié aux tribunaux ou à une juridiction locale/historique. Utilisez 'policía' pour un agent de police général.

Confusion entre « mariscal » et « alguacil »

La confusion principale vient du fait que les deux mots peuvent sembler similaires, mais ils désignent des rôles complètement différents. Ne confondez jamais un officier militaire (« mariscal ») avec un agent de justice (« alguacil »).

Traductions associées

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.