Comment dire "mélangée" en espagnol
Le mot espagnol pour “mélangée” est “confundida” — A1 niveau. C'est un mot très courant en espagnol quotidien.

Exemples
Después de la explicación, la estudiante se quedó completamente confundida.
Après l'explication, l'étudiante est restée complètement confuse.
Mi madre estaba confundida con los nuevos controles del televisor.
Ma mère était confuse à cause des nouvelles commandes de la télévision.
Accord de l'adjectif
Puisque ce mot décrit le sentiment ou l'état d'une personne de sexe féminin, il doit se terminer par '-a'. Si vous décriviez un homme, vous utiliseriez 'confundido'.
Utilisation d'ESTAR
Vous utilisez presque toujours 'estar' (être) avec 'confundida' car il décrit un état ou une émotion temporaire, et non une caractéristique permanente. En français, nous utilisons 'être' pour les deux, mais en espagnol, la distinction est cruciale ici.
Utiliser le mauvais verbe
Erreur : “Soy confundida.”
Correction : Estoy confundida. (Utilisez 'estar' pour parler de ce que vous ressentez maintenant. En français, 'Je suis confuse' fonctionne pour les deux, mais rappelez-vous que l'espagnol exige 'estar' pour les états temporaires.)
Autres significations de “confundida”
“confundida” peut aussi signifier :
- another meaning(B1)
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.