Comment dire "m'énerver" en espagnol
Le mot espagnol pour “m'énerver” est “sacarme” — B1 niveau.
French → espagnolB1
VerbB1informal
quand quelqu'un irrite le locuteur

Exemples
No dejes que el ruido te vaya a sacarme de quicio.
Ne laisse pas le bruit me rendre fou (ou me faire perdre patience).
Sus comentarios lograron sacarme de mis casillas.
Ses commentaires ont réussi à me faire perdre patience.
Usage idiomatique
Ce sens apparaît presque toujours dans le cadre d'une expression figée comme 'sacar de quicio' (rendre fou) ou 'sacar de mis casillas' (me faire perdre mon sang-froid).
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.