Inklingo

sacarme

sah-KAHR-meh/saˈkaɾme/

m'enlever, m'extraire

Aussi : me secourir
VerbeA1regular with spelling change (in 'yo' preterite) ar
Une grande main stylisée et amicale se penchant vers une petite boîte ouverte aux couleurs vives et tirant doucement une petite personne souriante par le bras.
infinitivesacar
gerundsacando
past Participlesacado

📝 En Action

Necesito que vengas a sacarme de la oficina.

A1

J'ai besoin que tu viennes m'enlever du bureau.

El dentista va a sacarme la muela mañana.

A2

Le dentiste va m'enlever la dent demain.

Connexions de Mots

Synonymes

  • extraer (extraire)
  • quitar (enlever/retirer)

Collocations Courantes

  • sacarme del apurome sortir d'un mauvais pas
  • sacarme la basurasortir les poubelles pour moi

me prendre en photo, m'obtenir (une note)

Aussi : me dessiner
VerbeA2pronominal form of sacar ar
Une personne stylisée debout, posant et souriant, vivement éclairée par un flash distinct et net venant du côté, indiquant qu'une photographie est prise.
infinitivesacar
gerundsacando
past Participlesacado

📝 En Action

¿Podrías sacarme una foto con este monumento?

A2

Pourrais-tu me prendre en photo avec ce monument ?

Espero sacarme una buena nota en el examen final.

B1

J'espère obtenir une bonne note à l'examen final.

Connexions de Mots

Synonymes

  • obtener (obtenir)
  • fotografiar (photographier)

Collocations Courantes

  • sacarme una selfieme prendre un selfie
  • sacarme el carnetobtenir mon permis

me rendre fou, m'énerver

Aussi : me faire perdre mon sang-froid
VerbeB1idiomatic pronominal form of sacar arinformal
Une personne stylisée se tenant les mains sur les oreilles avec une expression de grande contrariété. Des panaches de vapeur s'échappent de la tête de la personne, indiquant une frustration intense causée par un minuscule insecte bourdonnant aux couleurs vives planant à proximité.
infinitivesacar
gerundsacando
past Participlesacado

📝 En Action

No dejes que el ruido te vaya a sacarme de quicio.

B2

Ne laisse pas le bruit me rendre fou (ou me faire perdre patience).

Sus comentarios lograron sacarme de mis casillas.

B2

Ses commentaires ont réussi à me faire perdre patience.

Connexions de Mots

Synonymes

  • enfurecerme (m'irriter)
  • molestarme (me déranger)

Antonymes

  • calmarme (me calmer)

Expressions & Idiomes

  • sacar de quiciorendre fou/faire perdre patience à quelqu'un
  • sacar de mis casillasme faire perdre mon sang-froid

🔄 Conjugaisons

indicative

present

él/ella/ustedsaca
yosaco
sacas
ellos/ellas/ustedessacan
nosotrossacamos
vosotrossacáis

imperfect

él/ella/ustedsacaba
yosacaba
sacabas
ellos/ellas/ustedessacaban
nosotrossacábamos
vosotrossacabais

preterite

él/ella/ustedsacó
yosaqué
sacaste
ellos/ellas/ustedessacaron
nosotrossacamos
vosotrossacasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedsaque
yosaque
saques
ellos/ellas/ustedessaquen
nosotrossaquemos
vosotrossaquéis

imperfect

él/ella/ustedsacara/sacase
yosacara/sacase
sacaras/sacases
ellos/ellas/ustedessacaran/sacasen
nosotrossacáramos/sacásemos
vosotrossacarais/sacaseis

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "sacarme" en espagnol :

m'énerverm'enleverm'extraireme dessinerme secourir

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : sacarme

Question 1 sur 2

Quelle traduction anglaise n'est PAS appropriée pour l'expression 'Quiero sacarme un 10' ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
sacar(sortir/enlever)Verbe
saca(sac)Nom
sacada(retrait/service (au tennis))Nom
🎵 Rimes
llamarmeamarme
📚 Étymologie

Le verbe 'sacar' vient d'une racine pré-latine, signifiant probablement 'extraire' ou 'tirer'. Le pronom attaché 'me' vient directement du latin *me* (moi).

Première attestation : Medieval Spanish

Cognats (Mots apparentés)

Catalan: sacar

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Pourquoi 'me' est-il attaché à la fin de 'sacar' ?

En espagnol, lorsqu'un verbe est à l'infinitif (forme 'faire'), le pronom objet (comme 'me', 'te', 'lo') doit être attaché directement à la fin du verbe, formant un seul mot. Cela indique que 'je' suis la personne qui subit l'action.

Puis-je placer le 'me' avant le verbe à la place ?

Oui, s'il y a un autre verbe conjugué avant l'infinitif. Par exemple, vous pouvez dire 'Necesito sacarme' (J'ai besoin de m'enlever) OU 'Me necesito sacar.' Les deux sont corrects.