Comment dire "nommés" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “nommés” est “candidatos” — utilisez 'candidatos' lorsque vous parlez de personnes qui postulent ou qui sont considérées pour un poste, une élection ou une récompense..
candidatos
/kan-dee-DAH-tohs//kandiˈdatos/

Exemples
Hay muchos candidatos para este puesto de trabajo.
Il y a beaucoup de candidats pour ce poste de travail.
Los candidatos a la presidencia debaten hoy.
Les candidats à la présidence débattent aujourd'hui.
Estamos buscando a los mejores candidatos.
Nous recherchons les meilleurs candidats.
La Règle du Groupe Mixte
Bien que ce mot semble masculin car il se termine par '-os', vous l'utilisez pour un groupe composé uniquement d'hommes OU un groupe mixte d'hommes et de femmes. En français, le masculin l'emporte aussi pour les groupes mixtes (ex: 'les candidats').
Accord au Pluriel
Puisque 'candidatos' est au pluriel, assurez-vous que tous les mots qui le décrivent (comme 'buenos' ou 'muchos') se terminent également par 's'. C'est similaire au français où les adjectifs s'accordent en nombre (ex: 'les bons candidats').
Utiliser 'Aplicantes'
Erreur : “Utiliser 'aplicantes' pour les chercheurs d'emploi.”
Correction : Utilisez 'candidatos' ou 'aspirantes'. Bien que 'aplicantes' soit parfois utilisé sous l'influence de l'anglais ('applicants'), 'candidatos' est beaucoup plus naturel en espagnol.
llamados
yah-MAH-dos/ʎaˈmaðos/

Exemples
Los estudiantes llamados 'voluntarios' deben quedarse después de clase.
Les étudiants appelés 'volontaires' doivent rester après le cours.
Estos son los llamados expertos en el tema, pero no saben nada.
Ce sont les soi-disant experts en la matière, mais ils ne savent rien.
Todos los llamados a la reunión ya están en la sala.
Tous ceux qui sont appelés à la réunion sont déjà dans la salle.
L'accord est essentiel
Puisque 'llamados' est un adjectif, il doit s'accorder avec la chose qu'il décrit. Si vous parliez d'étudiantes, vous utiliseriez 'llamadas'.
Oublier la pluralité
Erreur : “Los amigos llamado Juan...”
Correction : Los amigos llamados Juan... (L'adjectif doit être au pluriel pour s'accorder avec 'amigos'.)
Candidatos vs. Llamados
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.

