Comment dire "nous allions" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “nous allions” est “vayamos” — utilisez « vayamos » pour exprimer un souhait, une suggestion ou une exhortation pour une action future, souvent traduit par « allons » ou « que nous allions » en français..
vayamos
/vah-YAH-mos//baˈʝa.mos/

Exemples
¡Vayamos a la playa este fin de semana!
Allons à la plage ce week-end !
¡Vayamos al cine esta noche!
Allons au cinéma ce soir !
Espero que no vayamos muy tarde.
J'espère que nous n'irons pas trop tard.
No sugiero que vayamos por ese camino, es peligroso.
Je ne suggère pas que nous prenions cette route, elle est dangereuse.
Double rôle de Vayamos
Cette forme unique est utilisée pour deux objectifs principaux : suggérer « Allons-y » (comme un ordre) ET exprimer des sentiments, des souhaits ou une incertitude concernant notre départ (en utilisant la forme verbale spéciale).
Irrégularité de Ir
Le verbe 'ir' (aller) change complètement sa racine dans cette forme, passant de 'i-' à 'vay-'. Vous devez simplement mémoriser cette exception !
Confondre 'Vayamos' et 'Vamos'
Erreur : “Lorsqu'ils suggèrent une action, les débutants disent souvent : 'Vamos a la fiesta.'”
Correction : Dites '¡Vayamos a la fiesta !' (Allons à la fête !) pour faire une suggestion. 'Vamos' signifie seulement 'Nous allons' (Nous allons habituellement).
íbamos
Exemples
Cuando vivíamos en el campo, íbamos al mercado todos los sábados.
Quand nous vivions à la campagne, nous allions au marché tous les samedis.
Ne pas confondre le souhait et l'habitude
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.
