Inklingo

Comment dire "nous compatissons" en espagnol

Le mot espagnol pournous compatissonsest sentimosA2 niveau. C'est un mot très courant en espagnol quotidien.

French → espagnolA2
VerbA2neutral/formal
Une simple illustration de livre d'histoires montrant deux enfants. Un enfant a une expression légèrement contrariée. Le deuxième enfant pose doucement une main sur l'épaule du premier enfant dans un geste de sympathie sincère.

Exemples

Sentimos mucho su pérdida. Era una gran persona.

Nous sommes vraiment désolés pour votre perte. C'était une personne formidable.

Desde la compañía, sentimos las molestias causadas por la demora.

De la part de l'entreprise, nous regrettons les désagréments causés par le retard.

La formule d'excuse

Lorsqu'il est utilisé de cette manière, 'sentimos' est presque toujours suivi de 'mucho' (beaucoup) ou d'un nom décrivant ce pour quoi vous êtes désolé, comme 'las molestias' (les désagréments).

Utiliser la forme réfléchie pour s'excuser

Erreur :Ne dites pas 'Nos sentimos su pérdida' (Nous nous sentons votre perte). Le verbe *sentirse* est pour l'état interne. Utilisez 'Sentimos su pérdida' (Nous regrettons/compatissons à votre perte) sans le pronom réfléchi.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.