Comment dire "nous débutons" en espagnol
Le mot espagnol pour “nous débutons” est “comenzamos” — A1 niveau. C'est un mot très courant en espagnol quotidien.

Exemples
¡La película es a las ocho! ¿Comenzamos a caminar?
Le film est à huit heures ! Commençons-nous à marcher ?
Cada mañana, comenzamos el día con un café fuerte.
Chaque matin, nous commençons la journée par un café fort.
Ahora que todos están aquí, comenzamos la presentación.
Maintenant que tout le monde est là, nous commençons la présentation.
C'est la forme 'Nous'
'Comenzamos' est l'action effectuée par 'nosotros' (nous). Cela signifie 'nous commençons' ou 'nous débutons' maintenant ou comme une habitude.
Pas de changement de voyelle ici
Bien que le verbe de base 'comenzar' change habituellement 'e' en 'ie' (comme 'yo comienzo'), la forme 'nosotros' (nous) est régulière et conserve le 'e' original : 'comenzamos'.
Confondre les temps pour 'Nous commençons'
Erreur : “Utiliser 'comenzamos' en parlant du futur, par exemple, 'Mañana comenzamos la dieta.'”
Correction : 'Comenzamos' est tout à fait correct pour parler de projets futurs proches en espagnol, même si c'est techniquement le présent. Cela fonctionne comme en français : 'Demain, nous commençons le régime.'
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.