Comment dire "nous emparons" en espagnol
Le mot espagnol pour “nous emparons” est “tomamos” — A1 niveau. C'est un mot très courant en espagnol quotidien.

Exemples
Siempre tomamos el camino más largo para ver el paisaje.
Nous prenons toujours le chemin le plus long pour voir le paysage.
Ayer tomamos una decisión muy importante para el equipo.
Hier, nous avons pris une décision très importante pour l'équipe.
Double Identité : Présent vs. Passé
La forme 'tomamos' est spéciale car elle signifie à la fois 'nous prenons' (Présent) et 'nous avons pris' (Passé Simple). Vous devez utiliser le contexte (comme les marqueurs temporels, ex. 'ayer' ou 'hoy') pour savoir de quel temps il s'agit.
Confondre 'Tomar' et 'Llevar'
Erreur : “Utiliser 'tomar' quand on veut dire 'transporter' ou 'emmener (quelqu'un/quelque chose) quelque part'.”
Correction : Utilisez 'tomar' pour saisir ou consommer, mais utilisez 'llevar' pour le transport ou le portage : 'Llevamos las maletas al coche' (Nous portons les valises à la voiture).
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.