Inklingo

Comment dire "nous essayons" en espagnol

French → espagnol

intentamos

een-ten-TAH-mosin.tenˈta.mos

verbeA2neutre
Utilisez "intentamos" pour exprimer une action que l'on essaie d'accomplir dans le présent, souvent avec une idée d'effort ou de tentative.
Une illustration simple de livre d'images montrant deux petits personnages colorés travaillant activement ensemble pour pousser un grand bloc carré aux couleurs vives sur une pente douce et herbeuse.

Exemples

Intentamos aprender algo nuevo cada día.

Nous essayons d'apprendre quelque chose de nouveau chaque jour.

Si intentamos hablar español, mejoraremos rápido.

Si nous essayons de parler espagnol, nous nous améliorerons rapidement.

Ayer intentamos arreglar el coche, pero no pudimos.

Hier, nous avons essayé de réparer la voiture, mais nous n'avons pas pu.

La forme 'Nosotros'

Ce mot signifie spécifiquement que 'nous' effectuons l'action. Le verbe intentar est régulier, donc la terminaison 'nosotros' est toujours -amos au présent de l'indicatif.

Suivi par l'infinitif

Contrairement au français ('nous essayons DE faire'), l'espagnol utilise souvent le verbe directement suivi de l'action : 'Intentamos hacer la tarea' (Nous essayons de faire les devoirs). Aucun 'a' n'est nécessaire après intentar.

Confusion des temps

Erreur :Intentamos (Présent) vs. Intentábamos (Imparfait)

Correction : 'Intentamos' signifie généralement 'nous essayons maintenant.' Si vous voulez parler d'un effort continu dans le passé (ex: 'Nous avions l'habitude d'essayer'), utilisez 'intentábamos'.

tratamos

trah-TAH-mostɾaˈta.mos

verbeA2neutre
Utilisez "tratamos" pour indiquer une action habituelle ou une tentative systématique, souvent dans des situations où l'on s'efforce de maintenir une certaine norme ou un certain comportement.
Deux personnages poussent un gros bloc bleu vers l'avant, se tordant d'effort, illustrant le concept de faire une tentative.

Exemples

Siempre tratamos de llegar a tiempo a las reuniones.

Nous essayons toujours d'arriver à l'heure aux réunions.

Ayer tratamos de arreglar el coche, pero fue imposible.

Hier, nous avons essayé de réparer la voiture, mais c'était impossible.

¿Qué tratamos de lograr con este proyecto?

Qu'essayons-nous d'accomplir avec ce projet ?

Utilisation de « Tratar de »

Quand « tratar » signifie « essayer » ou « tenter », il a presque toujours besoin du petit mot « de » juste après lui, suivi de l'action que vous essayez de faire (le verbe à l'infinitif).

Ne pas confondre "intentamos" et "tratamos"

La principale confusion réside dans le choix entre une tentative ponctuelle et une tentative habituelle. "Intentamos" met l'accent sur l'acte d'essayer, tandis que "tratamos" souligne la régularité de cet effort. Pensez à "intentamos" pour une action spécifique et "tratamos" pour une habitude.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.