Comment dire "nous permettrons" en espagnol
Le mot espagnol pour “nous permettrons” est “dejaremos” — B1 niveau. C'est un mot très courant en espagnol quotidien.

Exemples
Si hace buen tiempo, dejaremos que los niños jueguen afuera.
Si le temps est beau, nous laisserons les enfants jouer dehors.
Nunca dejaremos que eso vuelva a suceder.
Nous ne permettrons jamais que cela se reproduise.
Dejaremos la puerta abierta para que entre aire fresco.
Nous laisserons la porte ouverte pour que l'air frais puisse entrer. (Implique permettre à l'air d'entrer)
Utiliser 'Dejar' pour Donner la Permission
Quand 'dejar' signifie « laisser » quelqu'un faire quelque chose, il est souvent suivi de 'que' et d'un verbe au subjonctif (bien que ce ne soit pas toujours obligatoire, comme dans 'dejaremos que vean').
L'Usage Causatif
Vous pouvez utiliser ce verbe pour dire que vous allez faire en sorte que quelque chose se produise : 'Dejaremos la comida lista' signifie « Nous préparerons le repas » (littéralement : Nous laisserons la nourriture prête).
Utiliser 'Permitir' à la Place
Erreur : “Utiliser 'permitiremos' lorsque l'action est banale (ex: 'nous laisserons sortir le chien').”
Correction : 'Dejar' est plus courant et naturel pour les permissions simples et quotidiennes : 'Dejaremos salir al perro.' (Nous laisserons sortir le chien.) En français, 'laisser' est également privilégié dans ce contexte.
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.